Exemples d'utilisation de "натуральный каучуковый латекс" en russe

<>
Ладно, хорошо, учитывая найденный под ногтями Доббса латекс, можно сказать, что он был убит сразу же после кражи. Okay, well, given the latex found under Dobbs' fingernail, he might have been killed right after his last burglary.
Никаких споров из-за «демократии» и прочих высоких материй: это была чистая борьба за власть и влияние, натуральный эпизод из «Игры престолов - с соответствующим концом. There was no argument over “democracy” or any other elevated concept: it was a naked fight over power and influence straight out of a Game of Thrones episode and with a similar ending.
У него возникла реакция на латекс? He had a reaction to latex?
Если Гровер Норквист (Grover Norquist) (лоббист, глава общественной организации «Американцы за налоговую реформу» - прим. перев.) не распространит свои обещания об ограничении налогов на тот натуральный налог, каким является национальная служба, то у нас вполне могут состояться разумные и интеллигентные дебаты на данную тему. As long as Grover Norquist does not expand his no-tax-increase pledge to cover in-kind levies of national service, maybe we actually could have an intelligent public debate on the subject.
Этот обтягивающий латекс? All that tight latex?
Да, это не натуральный цвет волос. Yeah, that's not her real hair colour.
У меня аллергия на латекс. I am allergic to latex.
"Натуральный источник минералов и витаминов". A natural source of minerals and vitamins.
Полагаю, вы знали, что у вашего мужа была аллергия на латекс, миссис Уэйд? I'm assuming you're aware your husband had a latex allergy, Mrs. Wade?
Пожалуйста, скажи мне, что это не натуральный мех. Please tell me that that's not real fur.
Но в отличии от кожи латекс оставляет детали узора, но без пор. But unlike skin, latex gives you ridge detail but no pores.
Это что, натуральный паркет? Is this the original hardwood?
Желательно что-нибудь, где не надо носить латекс. Preferably something that doesn't require me to wear latex.
Это натуральный лен, так что он мнется. The suit's linen, that's why it rumples.
Подожди, постой, латекс и силикон под ногтями у Райли, а также на пуле, которая прошила плечо Ломбардо. Wait, hold up, latex and silicone under Riley's fingernails and also on the bullet that went through Lombardo's shoulder.
Да у нее даже цвет волос не натуральный, не говоря уже о ресницах. It's not even her real hair color or her real eyelashes.
Это латекс, скорее всего остался от перчаток. It's latex, most likely from a glove.
Свежий воздух и солнце, натуральный рецепт для бодрости и здоровья ребенка. Fresh air and sunshine - Nature's recipe for a hale and hearty child.
Возможно, он был одет в латекс. He was probably wearing latex.
Это натуральный,, без нефти, не токсичный воск для сёрфа. This is all-natural, non-petroleum, non-toxic surf wax.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !