Exemples d'utilisation de "научно-исследовательским центром" en russe

<>
Traductions: tous68 research centre43 research center21 autres traductions4
Первая часть подготовлена Steunpunt Gelijkekansenbeleid (Научно-исследовательским центром по вопросам обеспечения равных возможностей), вторая- Steunpunt Werkgelegenheid, Arbeid en Vorming (Центром занятости, труда и подготовки). The first part is produced by the Steunpunt Gelijkekansenbeleid, the second one by the Steunpunt Werkgelegenheid, Arbeid en Vorming (Center for Employment, Labour and Training).
Научно-исследовательские проекты по вторичным лесам осуществляются Научно-исследовательским и учебным центром тропического земледелия, Международным научно-исследовательским центром лесоводства (СИФОР) и Центром международного сотрудничества в области сельскохозяйственных исследований в целях развития. Research projects in secondary forests are being implemented by the Centro Agronómico Tropical de Investigatión y Enseñanza, the Centre for International Forestry Research (CIFOR) and the Centre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement-forêt.
Инмухерес подписал соглашения с Министерством просвещения, Национальным автономным университетом Мексики (УНАМ), Латиноамериканским факультетом общественных наук (ФЛАССО), Университетской программой гендерных исследований (ПУЭХ) УНАМ, Национальной ассоциацией университетов и высших учебных заведений (АНУИЭС), Учебным и научно-исследовательским центром социальной антропологии (СИЭСАС) и Национальным советом по науке и технологиям (КОНАСиТ). Inmujeres has signed agreements with SEP, UNAM, the Latin American Social Science Faculty (FLACSO), the UNAM University Gender Studies Programme (PUEG), the National Association of Higher Education Institutions (ANUIES), the Centre for Research and Higher Studies in Social Anthropology (CIESAS) and the National Science and Technology Council (CONACYT).
Кафедра ЮНЕСКО по «миграции и правам человека» Университета Хасана II Айн Чок, Касабланка, организовала в 2002 году совместно с факультетом права, экономики и общественных наук Касабланского университета и Научно-исследовательским центром по вопросам миграции и гуманитарного права международную конференцию под названием «Женщины, миграция и права человека», а в 2003 году круглый стол «Женщины-мигранты и культура». The UNESCO Chair of migration and human rights of the University Hassan II Ain Chock Casablanca, together with the Casablanca Faculty of Law, Economics and Social Sciences and the Migration and Humanitarian Law Research and Study Centre, organized an international conference on the theme “Women, migration and human rights” in 2002 and a round table on the theme “Migrant women and culture” in 2003.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !