Exemples d'utilisation de "научных" en russe

<>
Создание рынка для научных исследований Making a Market for Scientific Research
Популярность факультативных научных курсов растёт. Elective science courses zoom up in popularity.
Как на счёт научных открытий? What about scientific discovery?
Ну, научных подтверждений этому нет. Well, there's no science to suggest.
недооценивает сложность научных исследований. Так что, The public tends to underestimate how difficult scientific things are.
Сохранение, развитие и распространение научных знаний Conservation, development and dissemination of science
Раскрою вам секрет из научных книг. And here's a secret from the scientific literature for you.
Несколько величайших научных умов озадачены сливной трубой. Some of the greatest minds in science baffled by a drain pipe.
Кадры, собранные нами для научных целей. It's footage that we've collected for scientific purposes.
Сохранение, развитие и распространение научных достижений и культуры Conservation, development and diffusion of science and culture
гидрология и гидрохимия" и множества научных статей. Hydrology and Hydrochemistry and scores of scientific papers.
Я покажу вам несколько научных и три музыкальных эксперимента. I'm going to go over some science experiments and try to cover three musical experiments.
-увеличить государственные расходы на содержание научных институтов; · increasing public-sector spending on scientific institutes;
Я хорошо знаю ваше высокое положение в научных кругах, профессор. I'm well aware of your high position in the science authorities, Professor.
Ведь знаний и научных достижений имеется достаточно. I mean, there is plenty of knowledge and scientific breakthroughs.
Их не знакомили с азами научных знаний о парниковых газах. They were never introduced to the basic science of greenhouse gases.
Рыночная ценность может способствовать проведению научных исследований; Market values can motivate scientific research;
Эти скульптуры полностью сделаны из данных о погоде или научных данных. These forms are completely made up of weather data or science data.
В действительности, инновации - это просто подгруппа научных знаний. Indeed, innovation is simply a subset of scientific knowledge.
Эти неконтролируемые переменные делают животных непригодными для использования в научных исследованиях. To ensure good science, research animals should be healthy and exhibit normal behavior, apart from the specific effects under investigation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !