Exemples d'utilisation de "начинаем" en russe avec la traduction "start"

<>
Мы только начинаем понимать это. We are starting to understand that.
Мы начинаем обижать невинных извращенцев. We're starting to hurt innocent perverts.
Итак, мы начинаем строить фразу. So we're starting to build a phrase.
А иногда просто начинаем сооружать. And sometimes we just start building.
А мы начинаем им завидовать. So we start to envy them.
Начинаем вовремя и заканчиваем вовремя. I believe starting on time, and I believe closing on time.
Мы начинаем не на голом месте. We are not starting from scratch.
Вот с чего мы начинаем наш замысел. And so we start our designs with that question.
Дамы и господа, мы начинаем показ фильма. Ladies and gentlemen, now we start the movie.
В 50-е годы, мы начинаем расширяться. In the '50s, we start branching out.
В 10 часов мы начинаем их собирать. In 10 hours, we start rounding them up.
Если мы начинаем Все снова только друзья If we're starting All over again Only friends
Мы начинаем день с невестой и женихом? Didn't we start this day with a bride and groom?
Мы начинаем с глупых рисунков и набросков. We start from doodles and sketches.
Мы — не начинаем войн, мы заканчиваем их. We don’t start wars, we finish them.
Мы начинаем с белого, синего, синего, белого. So we start with white, blue, blue, white.
Мы начинаем продавать электрические автомобили, и это здорово. We're starting to sell electric cars, which is great.
Повторю - мы вдруг начинаем думать об обеих сторонах уравнения. Again, what it tells us is suddenly we start thinking about both sides of the equation.
Начинаем с упражнений, которые мы делали на прошлой неделе. We start by doing non-stop the exercise from last week.
Ну, когда мы начинаем игру, это выглядит примерно так: Well when we have the game start, here's what you see.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !