Beispiele für die Verwendung von "начинаем" im Russischen mit Übersetzung "start"

<>
Мы только начинаем понимать это. We are starting to understand that.
Мы начинаем обижать невинных извращенцев. We're starting to hurt innocent perverts.
Итак, мы начинаем строить фразу. So we're starting to build a phrase.
А иногда просто начинаем сооружать. And sometimes we just start building.
А мы начинаем им завидовать. So we start to envy them.
Начинаем вовремя и заканчиваем вовремя. I believe starting on time, and I believe closing on time.
Мы начинаем не на голом месте. We are not starting from scratch.
Вот с чего мы начинаем наш замысел. And so we start our designs with that question.
Дамы и господа, мы начинаем показ фильма. Ladies and gentlemen, now we start the movie.
В 50-е годы, мы начинаем расширяться. In the '50s, we start branching out.
В 10 часов мы начинаем их собирать. In 10 hours, we start rounding them up.
Если мы начинаем Все снова только друзья If we're starting All over again Only friends
Мы начинаем день с невестой и женихом? Didn't we start this day with a bride and groom?
Мы начинаем с глупых рисунков и набросков. We start from doodles and sketches.
Мы — не начинаем войн, мы заканчиваем их. We don’t start wars, we finish them.
Мы начинаем с белого, синего, синего, белого. So we start with white, blue, blue, white.
Мы начинаем продавать электрические автомобили, и это здорово. We're starting to sell electric cars, which is great.
Повторю - мы вдруг начинаем думать об обеих сторонах уравнения. Again, what it tells us is suddenly we start thinking about both sides of the equation.
Начинаем с упражнений, которые мы делали на прошлой неделе. We start by doing non-stop the exercise from last week.
Ну, когда мы начинаем игру, это выглядит примерно так: Well when we have the game start, here's what you see.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.