Exemples d'utilisation de "не слишком" en russe

<>
Traductions: tous500 not too87 autres traductions413
Сегодня существует очень мало возможностей для международных действий, направленных на устранение нарушений этих прав во многих - если не в большинстве - стран мира, особенно в тех, которые пытаются использовать "Саммит Земли" в качестве "резонатора критики" по поводу того, что развитые страны не слишком много делают для ликвидации бедности в мире или для защиты окружающей среды. There is very little scope for international action to eliminate the violation of these rights in many - if not most - countries of the world today, particularly those that are trying to turn the `Earth Summit' into a sounding board for criticism of the failure of advanced countries to do more to eradicate world poverty or to protect the environment.
12 минут, доктор Раскин, не слишком ли мало? That's not a lot of time, Dr. Raskin, 12 minutes?
Да, но не слишком убедительно. Didn't get on too well, I'm affraid.
Надеюсь, он не слишком возгордится. I hope he won't get too conceited.
Шкипер, название не слишком явное? Bit on the nose, isn't it, Skipper?
Ой, это не слишком ехидно? Oh, was that too catty?
Выберем не слишком формальный вариант. Let's select a less formal format.
Звучит не слишком сексуально, да? How sexy is that?
Не слишком ли много регулирования? Is there too much regulation?
Зрелище будет не слишком приятным. And it’s not a pretty sight.
Не слишком ли это коварно? Isn't that rather underhand?
Я не слишком хороший спорщик. I'm just not a good wrangler.
Иди, но не слишком кокетничай. Don't be too sexy.
Он выглядел не слишком убедительно. His questions run off washy.
Ну, это не слишком странно. Well, that's not so stra s.
Не слишком похоже на лучника. Doesn't look like much of an archer to me.
Кажется, они не слишком торопятся. They don't seem to be in a hurry.
Не слишком ли рынок расслаблен? Is the market being too complacent?
Гольди меня накрасила, не слишком? Goldy put on me some make up, it isn't too much?
Не слишком глумись над ним. Do not overly embarrass the man.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !