Exemples d'utilisation de "небрежный" en russe avec la traduction "casual"

<>
Шикарный вид и при этом нарочито небрежно. You look smart and you're casual.
Сплитерс со знанием дела небрежно отодвигает их в сторону. Spleeters moves them aside with casual familiarity.
Но очень легко начать торговую войну при их небрежном применении, как может случиться в этой ситуации. But it is all too possible to set off a trade war by their too casual implementation, as possibly here.
Два других момента, которые я узнал и которые очень удивили меня - то, как небрежно мы относимся к энергии. Two other things that I learned that were very surprising to me - one was how casual we are about energy.
B этой обманчиво небрежной лекции Чарльз Лидбитер приводит сильные доказательства того, что инновации теперь доступны не только профессионалам. In this deceptively casual talk, Charles Leadbeater weaves a tight argument that innovation isn't just for professionals anymore.
Например, ссылаясь на предложение Трампа, чтобы Япония и Южная Корея создавали свои собственные ядерные арсеналы, она заявила, что он «очень безответственен, даже небрежен в вопросах применения ядерного оружия». Specifically alluding to Trump’s proposal that Japan and South Korea develop their own nuclear arsenals, she charged that he is “very cavalier, even casual about the use of nuclear weapons.”
Своим отсутствием президент Обама продемонстрировал очевидно небрежное равнодушие к приоритетам Москвы - что вызвало еще большее осуждение россиян, так как его участие практически ничего не стоило бы американскому президенту. Through his absence, President Obama demonstrated an apparently casual indifference to Moscow’s priorities — all the more damning for Russians because his taking part would have been nearly cost-free.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !