Exemples d'utilisation de "невеста" en russe
Она не только твоя невеста, она твой ангел хранитель.
She's not only your fiancee, she's your guardian angel.
Кроме того, его невеста готова представить денежное обеспечение, для чего она заложила дом.
Moreover, his fiancee is willing to offer a surety from equity in her home.
Вы договорились с Делией приехать и встретиться здесь, потому что знали, что ваша невеста в пути?
Did you arrange for Delia to come down here and see you because you knew your fiancée was on the road?
Они на месте или твоя невеста оторвала их от твоей промежности и положила в морозильник, в Челмсфорд?
Are they attached, or has your fiancee plucked them from your perineum and placed them in an ice box, in Chelmsford?
Майклу только что показали, что его невеста может быть умственно отсталой, но ему нужны были доказательства.
Michael had just been shown that his fiancée might be mentally challenged, but he needed proof.
Твоя бывшая невеста сказала тебе никогда ей больше не звонить, и ты зализывал раны за карточным столом?
Your ex-fiancée told you to never call her again, and you licked your wounds at a card table?
Просто хочу, чтобы вы поняли, я здесь, не потому что пропала ваша невеста, ваша любовь, женщина, положительная во всех отношениях.
This is just me, impressing upon you that I'm not here because you lost your fiancée, the love of your life, and all around good time girl.
Невеста выбирает подружек, а жених - шафера.
The bride picks the bridesmaids, the groom picks the best man.
" Ближайшими родственниками " лица являются его супруга или супруг, невеста или жених, родитель или ребенок, брат или сестра, бабушка или дедушка либо внук или внучка, дядя или тетя, племянник или племянница либо опекун или подопечный.
The person's “immediate family” shall include his or her spouse, fiancé or fiancée, parent or child, brother or sister, grandparent or grandchild, uncle or aunt, nephew or niece, and guardian or ward.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité