Exemples d'utilisation de "недовольно" en russe avec la traduction "malcontent"

<>
А сумасшедшие и недовольные будут всегда. There will always be lunatics and malcontents.
Какой-то недовольный выдвинул дикие обвинения. Some malcontent made a wild accusation.
О, у вас есть список недовольных? Oh, you have a register of malcontents?
Он вечно всем недоволен внутри и снаружи. He's grumpy on the outside, morose and malcontent on the inside.
Даже для такого недовольного дезертира, как я. Even for a malcontent washout like me.
Противные, все время жалуются, недовольные, как ослы утром. Malcontents, complainers, stubborn as mules in the morning.
Вообще-то, мобилизация суррогатной армии, состоящей из недовольных и мятежников. In fact, mobilizing an ersatz army of malcontents.
Эти недовольные будут проблемой кому-то в этой комнате, которые сегодня на твоей стороне. Those malcontents will be a problem to anyone in this room who stands behind you today.
Ты хочешь, чтобы я сняла запрет с капитана Вейна, чтобы успокоить горстку недовольных на улице? You want me to lift the ban on Charles Vane to appease a handful of malcontents on the street?
Я не знаю кого, какого-нибудь недовольного, у которого достаточно информации чтобы звучать осведомленным и причинить серьезный ущерб. I don't know who, some malcontent who has just enough information to sound knowledgeable and do serious damage.
Настолько, что даже светская знаменитость Ксения Собчак, которую газета Washington Post называет «девушкой что надо», присоединилась к числу недовольных. Thus even socialite Ksenia Sobchak, described by the Washington Post as Russia's "It Girl," has joined the ranks of the malcontents.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !