Exemplos de uso de "неловкое" em russo com tradução para o inglês

<>
Неловкое время для визита, Билл. Awkward time for a drop-in, Bill.
Это ставит нас в неловкое положение. It puts us in an embarrassing position.
Нет, ты никогда не ставила меня в неловкое положение. No, you never make me uncomfortable.
Эта оборонительная позиция со стороны евреев и неловкое молчание со стороны их друзей означает, что арена общественных дебатов открыта для тех, кто действительно разделяет антисемитские настроения, хотя и придерживается исключительно анти-израильской риторики. The defensiveness of Jews and the uneasy silence of their friends mean that the stage of public debate is open for those who actually are anti-Semitic, though they confine themselves to anti-Israel language.
Вы ставите меня в неловкое положение. It makes for a rather awkward situation.
Не ставьте нас всех в неловкое положение. It's embarrassing for all of us.
Активисты гражданского общества могут и должны ставить свои правительства в неловкое положение. Civil-society actors can and should make their respective governments uncomfortable.
Зачем ставить меня в неловкое положение? Why are you making me feel so awkward?
Вы ставите в неловкое положение меня и себя. You're embarrassing me and yourself.
Ну, иногда вам приходится говорить о том, что ставит вас в неловкое положение. Well, sometimes you have to talk about things that make you feel uncomfortable.
Артур, вы попали в неловкое положение. Well, Arthur, you've been put in an awkward situation here.
Он ставит нас в неловкое положение перед клиентами. He's embarrassing in front of clients.
И я должна сказать, это ставит меня в очень неловкое положение и я просто, знаешь, просто прекрати это! And I need to say it makes me very uncomfortable and I just, you know, just stop it!
Прости, что ставлю тебя в неловкое положение. I'm sorry this is awkward or whatever.
За то, что обижал тебя, ставил в неловкое положение. For hurting you, embarrassing you.
Тед сказал мне, что ты не хочешь иметь ребенка, и мне не следует даже говорить с тобой об этом, потому что тебя это ставит в неловкое положение. Ted tells me you don't want me to have your baby, and I shouldn't talk to you about it because it will make you uncomfortable.
Не хочу ставить их в неловкое положение. Don't want to make them feel awkward.
Вы обижаете их, а меня ставите в неловкое положение. You're insulting them, and you're embarrassing me.
Если американские, британские и другие западные политики серьезно желают реформ в арабском мире, они должны поддерживать арабских индивидуумов и организации, стремящиеся к реформам, даже если эти организации время от времени ставят их в неловкое положение. If American, British, and other Western officials are serious about reform in the Arab world, they must support reform-minded Arab individuals and organizations, even if those organizations make them uncomfortable at times.
Я не хотел ставить тебя в неловкое положение. I didn't mean to make it more awkward.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!