Beispiele für die Verwendung von "ненадёжный свидетель" im Russischen

<>
Правильно, у нас нет ни тела, ни улик и ненадежный свидетель, который к тому же не жаждет разговаривать с копами. Right, so we have no body, no evidence, and an unreliable witness who doesn't really want to talk to the cops.
Да, но делает из них ненадежных свидетелей, в случае, если их соседка пришла мокрая из кампуса в ту ночь, когда поссорилась с девушкой, которую позже нашли в баке с водой. Yeah, but they can make you an unreliable witness in case your neighbor comes back from campus soaking wet the same night she had a fight with a girl who ended up dead in a water tank.
Суд постановил, что свидетель дал заведомо ложные показания. The court judged that the witness committed perjury.
Я свидетель происшествия. I'm a witness to the accident.
Вы свидетель происшествия? Are you a witness to the incident?
Бог свидетель, на этом фронте по-прежнему требуются перемены. God knows, change is still needed on that front.
Global Witness (с англ. Глобальный Свидетель), небольшая Британская неправительственная организация, стала первой, кто вел кампании по закрытию Тайско/Камбоджийской границы к экспорту древесины Khmer Rouge, прекращая тем самым незаконную торговлю тиком и другими редкими видами древесины. Global Witness, a small British NGO, acted as the pioneer when it campaigned to close the Thai/Cambodian border to Khmer Rouge timber exports, ending illegal trade in teak and other rare hardwoods.
И другой свидетель видевший вас на месте преступления в кепке. And another witness that saw you at the murder site, wearing a beanie.
У нас есть свидетель, который видел вас двоих, спорящими возле съемочной площадки. Well, we have a witness who saw you two fighting on the set.
Кодовое имя - Свидетель. His cover name is Testify.
Я имею в виду каждый свидетель пострадал от какой-то роковой случайности. By which I mean every single witness suffered some sort of fatal accident.
Ваша честь, он свидетель алиби подзащитного. Your Honor, he is the defendant's alibi witness.
Отметьте в записи, что свидетель кивнула, в знак положительного ответа. Let the record reflect the witness has nodded her head so as to indicate an affirmative response.
Свидетель видел моторную лодку с детьми на борту. A witness has seen a pontoon with children on board.
Один свидетель который ничего не видел не означает что это невидимка. One witness who didn't see anything doesn't mean it's the invisible man.
Он мой главный свидетель по одному делу. He's a key witness in one of my cases.
У меня есть свидетель, который поклянется, что мой клиент был в его квартире за десять кварталов оттуда, когда мистера Грина убили. I have an alibi witness who will swear that my client was in his apartment ten blocks away when Mr. Green was murdered.
Ребёнок в таком состоянии не самый надежный свидетель. Kid in that state of mind is not the most reliable witness.
Потому что единственный свидетель, Кармен Томпсон, которая опознала Тейлора и Маквея была наркоманкой. Because the only witness, Carmen Thompson, who I D'd Taylor and McVeigh, was a crackhead.
Но дядя Деймона, Джо, указан как свидетель защиты. But damon's uncle joe is listed as a witness for his defense.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.