Exemples d'utilisation de "неравенство" en russe avec la traduction "inequality"

<>
Другой проблемой является неравенство доходов. Income inequality is a further challenge.
Как неравенство получило политический голос How Inequality Found a Political Voice
Такое неравенство должно нас обеспокоить. This kind of inequality should be a source of concern.
Неравенство доходов "отбрасывает длинные тени". Income inequality casts a long shadow.
Как экономическое неравенство вредит обществу How economic inequality harms societies
Неравенство и вызванное им негодование Inequality and Its Discontents
глобализация - это возрастающее неравенство доходов; globalization is increasing income inequality;
Третья проблема Европы – это социальное неравенство. The third challenge for Europe is social inequality.
Эти тенденции усугубляют неравенство в доходах. These trends are exacerbating income inequality.
Но растущее неравенство не является неизбежным. But growing inequality is not inevitable.
Но неужели неравенство является реальной проблемой? But is inequality the real problem?
Так чем же тогда вызвано неравенство? So what is fueling inequality?
— Разумеется, неравенство доходов — это огромная проблема. "Income inequality is a huge problem, absolutely.
Финансируемое за счет всех нас неравенство Publicly Funded Inequality
Неравенство Доходов и безработица среди молодежи Income Inequality and Youth Unemployment
Как ФРС только что уменьшила неравенство How the Fed Just Reduced Inequality
Однако на глобальном уровне неравенство снижается. But, at the global level, inequality is falling.
Эти обстоятельства, кажется, усиливают глобальное неравенство. These developments seem to add to global inequality.
Некоторые из них даже сокращают неравенство. Some are even reducing inequalities.
Неравенство в жизни и в смерти Life-and-Death Inequality
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !