Exemples d'utilisation de "несладко" en russe

<>
Кейт, я знаю, жить здесь несладко. I know it's a hard life here.
В средней школе всем было несладко. Eighth grade was hard on all of us.
Вместе со мной он пошёл на курсы в колледж, и, хоть ему пришлось несладко, он добился своего, как это было всегда. And although it was hard, he gutted it out like he always did.
Луке несладкий огромный кофе со льдом. Luca is having an unsweetened jumbo iced coffee.
Тебе здесь будет очень несладко. You're going to have a very bad time in here.
И с ней приходится несладко. And they really got a kick to them.
И отдавал деньги своим приятелям, которым сейчас несладко живется. And gave the money to his chums who were having a rough time since they came home.
Нам всем приходилось несладко, все были не в духе и страдали. 'But we were all at odds - out of sorts and suffering.
Да, лондонскому Сити и гномам Цюриха придется несладко от потери российских клиентов. The city of London and the gnomes of Zurich might pay a price for the loss of Russian clients.
Он жил с матерью много лет - она очень авторитарна - и мне кажется, в школе ему тоже приходилось несладко. He lived with his mother for many years - she was very bossy - and I don't think he had a very good time at school either.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !