Exemples d'utilisation de "нетрудоспособных" en russe
В соответствии с Указом Президента Грузии " О социальной (семейной) помощи " с 1997 года внедрена новая форма целевой социальной помощи семьям, состоящим из нетрудоспособных пенсионеров и безработных.
The Presidential Decree on social (family) assistance, promulgated in 1997, introduced a new form of special social assistance for families comprising pensioners and unemployed persons who are no longer fit for work.
Также наблюдается снижение семейного дохода у нетрудоспособных рабочих, здоровье которых ослаблено малярией, имеют место потери рабочего времени, увеличиваются потери времени из-за необходимости ухода за больными детьми, наблюдается замедленное умственное развитие последних.
Ill health due to malaria also directly reduces household income by incapacitating workers, causing lost work time, time lost for child-care, impaired cognitive development, and adverse effects during pregnancy resulting in low birth weight and producing physical disabilities.
«Гудвилл индастриз интернэшнл» является международной организацией, которая состоит из 181 местной организации «Гудвилл индастриз» в Соединенных Штатах и Канаде и 38 ассоциированных членов во всем мире и занимается повышением качества жизни инвалидов и других категорий частично нетрудоспособных людей с помощью системы профессиональной подготовки и устройства на работу.
Goodwill Industries International is an international organization consisting of 181 local Goodwill Industries in the United States and Canada and 38 associate members worldwide, dedicated to improving the quality of life for people with disabilities and other barriers to employment through a system of vocational training and employment.
Также наблюдается снижение семейного дохода у нетрудоспособных рабочих, здоровье которых ослаблено малярией, имеют место потери рабочего времени, увеличиваются потери времени из-за необходимости ухода за больными детьми, наблюдается замедленное умственное развитие последних. Малярия также оказывает неблагоприятное воздействие на беременных женщин, в результате чего дети рождаются с малым весом и имеют различные формы инвалидности.
Ill health due to malaria also directly reduces household income by incapacitating workers, causing lost work time, time lost for child-care, impaired cognitive development, and adverse effects during pregnancy resulting in low birth weight and producing physical disabilities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité