Usage examples of "неудачник" in Russian with translation to English

<>
Нам нужен унылый, невзрачный неудачник. We need a dumpy, unappealing loser.
Один Чёртов неудачник, разговаривает с другим. One bloody misfit talking to another.
Знаете, в средние века в Англии, когда встречался очень бедный человек, этого человека называли "неудачником". Буквально, если ты не благословлен удачей, то ты - неудачник. You know, in the Middle Ages, in England, when you met a very poor person, that person would be described as an "unfortunate" - literally, somebody who had not been blessed by fortune, an unfortunate.
Ну этот Мануш - неудачник, одинок, без друзей. With this manoosh loser, He's a loner, friendless.
А ведь нет ничего хуже, чем нытик неудачник? And is there anything worse than a sore loser?
Все остальные номера новобрачных будут думать, что он неудачник. All the other honeymoon suites would think it was a loser.
И когда проходишь через много смотрин, то понимаешь, что ты действительно неудачник. Once you do so many, you begin to learn to accept that you're really a loser.
Правда в том, что он мелкий наркоторговец неудачник, который раньше был соседом Майка. The truth is, he's a two-bit, drug-dealing loser who used to be Mike's neighbor.
Не лезь ко мне, неудачник, или мой кулак пообщается с твоим рылом, понял? Stay out of my way, loser, or my foot's gonna communicate with your ass, got it?
тщеславный, горделивый Белый клоун и Август-дурачок, скромный неудачник, получающий пинки от своего чопорного и помпезного партнера. the vain, dignified White Clown and Augustus the Fool, the humble loser who is kicked in the pants by his stiff, pompous partner.
Лично я считаю, что ты прирожденный неудачник, который растратит свой талант еще до того, как он полностью раскроется. Personally, I think you're a born loser who's gonna squander his talent before he realizes its full potential.
Что если я начну говорить какой ты толстый конченый неудачник, у которого нет друзей и воняет как старуха которую обгадили птицы? What if I started calling you a fat, zitty loser, who has no friends and smells like an old woman who has birds for pets?
Ты думаешь, что я неудачник как тот парень там - клоун в стремной униформе который по определению не может добиться чего-то большего? Do you think I'm a loser like that guy in there - some clown in some dumbass uniform who basically can't do any better?
Я думаю, знаете, это как моя жена, Джолен, ее семья постоянно говорит, знаете: "ты когда-нибудь думала, что он всего лишь прирожденный неудачник, I mean, you know, I mean, it's like my wife, Jolene, her family's always saying, you know, you ever think he's just a born loser?
Даже история цирка концентрируется на таких парах: тщеславный, горделивый Белый клоун и Август-дурачок, скромный неудачник, получающий пинки от своего чопорного и помпезного партнера. Even the history of the circus is focused on such a pairing: the vain, dignified White Clown and Augustus the Fool, the humble loser who is kicked in the pants by his stiff, pompous partner.
Я воспользовался твоим советом и сказал своей подруге выбрать между мной и ее мужем и, как видишь, я - неудачник, который сидит здесь и пьет в одиночестве. I took your advice and asked my lady friend to choose between me and her husband and, as you can see, I'm the loser sitting here drinking all alone.
Первый специалист по денежному обороту стала полуфиналисткой шоу "Холостяк", а потом, она сбросила около сотни фунтов в шоу "Самый Большой Неудачник", И теперь она участвует в Celebrity Rehab. The first currency rotation specialist went on to be a semi-finalist on The Bachelor, and then, she lost, like, a hundred pounds on The Biggest Loser, and now she's totally winning Celebrity Rehab.
Ох, что я снова провалю экзамены и все, кого я знаю, поймут, что я неудачник и всегда им буду, что потеряю остатки моего самоуважения и буду корить себя за это всю жизнь! Oh, failing my exams again and everyone I know realising I'm a loser and always will be, and losing any self-esteem I ever had and beating myself for the rest of my life!
Кроме того, большой неудачник был SEK, который был, как известно слаб в последнее время, и AUD, который продолжает падать, так как ожидается снижение ставки на следующей неделе во время встречи Резервного банка Австралии (РБА). The big losers were SEK, which has been notoriously weak recently, and AUD, which continues to fall as expectations mount for a rate cut at next week’s Reserve Bank of Australia (RBA) meeting.
NZD был большой неудачник по отношению к доллару среди валют G10 в течение последних 24 часов после того, как средние цены на молоко на вчерашних торгах упали до $ 3136,10 от USD 3374,00. The NZD was the biggest loser against the dollar among the G10 currencies over the last 24 hours after the average price for milk at yesterday’s auction fell to USD 3136.10 from USD 3374.00.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!