Usage examples of "неядерных" in Russian with translation to English

<>
Универсализация должна применяться одинаково как в отношении неядерных, так и ядерных государств. The universalization should be applied equally, to both non-nuclear and nuclear-weapon States.
Несмотря на недостатки ДНЯО, подавляющее большинство неядерных государств полностью выполняет свои обязанности по договору. Despite the NPT's shortcomings, the overwhelming majority of non-nuclear states fully comply with their Treaty obligations.
В Договоре создание каждого из них предполагается путём согласованной последовательности действий со стороны как ядерных, так и неядерных государств. The Treaty envisages the construction of each pillar through a matching series of steps taken by both nuclear weapon states and non-nuclear weapon states.
Кроме того, нам следует обсудить вопрос о продолжающейся задержке с принятием универсального, юридически обязательного документа по гарантиям безопасности для неядерных государств. Likewise, we must address the continued delay concerning a universal, unconditional and legally binding instrument on security assurances for non-nuclear-weapon States.
Наконец, даже при пошаговом прогрессе по ядерной программе Ирана необходимы более широкие дискуссии для решения многих неядерных проблем, которые угрожают стабильности в регионе. Finally, even with step-by-step progress on Iran's nuclear program, broader discussions are needed to address the many non-nuclear issues that threaten regional stability.
в мае 1996 года был осуществлен обзор разделов, касающихся реакторов и реакторного оборудования, неядерных материалов, производства топливных элементов, а также производства тяжелой воды. In May 1996, the sections on reactors and reactor equipment, on non-nuclear materials, on the fabrication of fuel elements as well as on heavy water production were reviewed.
С другой стороны, взаимные обязательства и обязанности как ядерных, так и неядерных государств, в соответствии с Договором буквально отошли на второй план в вопросах контроля и проверки. On the other hand, the mutual obligations and responsibilities of both nuclear- and non-nuclear-weapon States under the Treaty have been virtually submerged in the issues of verification and compliance.
Следует настоятельно рекомендовать им незамедлительно вступить в Договор в качестве неядерных государств, воздерживаться от любых действий в нарушение Договора и принимать практические меры по разоружению и нераспространению. They should be urged to accede to the Treaty as non-nuclear-weapon States without delay, to refrain from acts that violated the Treaty, and to implement practical measures towards disarmament and non-proliferation.
Его делегация с обеспокоенностью отмечает, что были введены ограничения на экспорт ядерной технологии и оборудования, которые необходимы для развития неядерных государств, что нарушает их права по статье IV Договора. His delegation noted with concern the restrictions which had been placed on the export of nuclear technology and equipment necessary for the development of non-nuclear-weapon States, thereby violating their rights under article IV of the Treaty.
Группа полностью одобряет призыв Генерального директора к полноценному сотрудничеству со стороны всех государств- членов МАГАТЭ в выявлении маршрутов и источников поставки технологии, соответствующего оборудования и ядерных и неядерных материалов. The group fully endorses the Director General's call for full cooperation from all IAEA Member States in identifying the supply routes and sources of the technology, related equipment and nuclear and non-nuclear materials.
Поэтому, пока не достигнута полная ликвидация такого оружия, необходимо в первоочередном порядке предпринимать усилия, направленные на заключение универсального, безоговорочного и юридически обязательного документа по гарантиям безопасности для неядерных государств. Therefore, pending the total elimination of such weapons, efforts for the conclusion of a universal, unconditional and legally binding instrument on security assurances to non-nuclear-weapon States should be pursued as a matter of priority.
Поэтому мы полностью поддерживаем его призыв к всестороннему сотрудничеству всех государств в деле выявления маршрутов поставок и источников технологии и связанных с этим оборудования и ядерных и неядерных материалов. We therefore fully endorse his call for full cooperation from all States in identifying the supply routes and sources of the technology and related equipment and nuclear and non-nuclear materials.
Группа полностью поддерживает призыв Генерального директора ко всем государствам — членам МАГАТЭ обеспечить всестороннее сотрудничество в выявлении маршрутов поставки и источников этой технологии, соответствующего оборудования, а также ядерных и неядерных материалов. The Group fully endorses the Director General's call for full cooperation from all IAEA member States in identifying the supply routes and sources of the technology, related equipment and nuclear and non-nuclear materials.
Группа полностью поддерживает призыв Генерального директора к всемерному сотрудничеству со стороны всех государств — членов МАГАТЭ в выявлении маршрутов поставки и источников этой технологии, соответствующего оборудования, а также ядерных и неядерных материалов. The Group fully endorses the Director General's call for full cooperation from all IAEA member States in identifying the supply routes and sources of the technology, related equipment and nuclear and non-nuclear materials.
Конференция полностью поддерживает призыв Генерального директора к всемерному сотрудничеству со стороны всех государств — членов МАГАТЭ в выявлении маршрутов поставки и источников этой технологии, соответствующего оборудования, а также ядерных и неядерных материалов. The Conference fully endorses the Director General's call for full cooperation from all IAEA member States in identifying the supply routes and sources of the technology, related equipment and nuclear and non-nuclear materials.
Мы также убеждены в том, что до полной ликвидации ядерного оружия необходимо в первоочередном порядке продолжать усилия по заключению универсального, безоговорочного и юридически обязательного документа по гарантиям безопасности для неядерных государств. We are also convinced that, pending the total elimination of nuclear weapons, efforts to conclude a universal, unconditional and legally binding instrument on security assurances to non-nuclear-weapon States should be pursued as a matter of high priority.
И если такие гарантии сводятся к предоставлению технической и медицинской помощи государству, страдающему после ядерного нападения, то нам не ясно, каким образом такие гарантии могли бы способствовать обеспечению защиты и безопасности неядерных государств. If such assurances are confined to extending technical and medical assistance to a State suffering after a nuclear attack, we cannot see how such assurances can contribute to the provision of protection and security for non-nuclear States.
Сочетание политики против статуса-кво и ядерного оружия и ракет является кошмаром не только для Израиля, который, по крайней мере, обладает возможностями ответного удара, но также для неядерных арабских соседей Ирана и Турции. The combination of an anti-status quo foreign policy and nuclear weapons and missiles is a nightmare not only for Israel, which at least has second-strike capabilities, but also for Iran's non-nuclear Arab neighbors and Turkey.
Нельзя бесконечно откладывать начало многосторонних переговоров по вопросу о заключении безоговорочного и имеющего обязательную юридическую силу универсального документа, обязывающего обладающие ядерным оружием государства не применять такое оружие против неядерных государств и не угрожать его применением. We cannot continue to delay the start of multilateral negotiations to conclude an unconditional and legally binding universal instrument committing nuclear-weapon States not to use or threaten to use this type of weapon against non-nuclear-weapon States.
В ходе первого этапа инспекций основное внимание уделялось рекогносцировке: обновлению имеющейся у МАГАТЭ информации об оставшемся в Ираке ядерном потенциале, включая подтверждение местонахождения основного оборудования, ядерных материалов и важнейших неядерных материалов, а также основного технического персонала. The focus of the first phase of inspections was reconnaissance: re-establishment of the IAEA's knowledge of Iraq's remaining nuclear capabilities, including confirmation of the locations of major equipment, of nuclear material and significant non-nuclear materials, and of key technical personnel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!