Verwendungsbeispiele von "низ" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Мешай же, не останавливайся, а то низ подгорит! No, don't stop stirring, the bottom will burn!
У нее был более крошечный нос и его, мм, низ наполовину был расплющен. It had a tinier nose and his, uh, bottom half was squished.
Низ нисходящего треугольника обычно является плоским уровнем поддержки, тогда как его верхняя сторона наклоняется вниз по мере достижения ценой меньших максимумов. The bottom of the descending triangle is usually a flat level of support with the upper side sloping downwards as the price makes lower highs.
Кубинский игрок Эдуардо Пэрет(Eduardo Paret) начал низ первой подачи с сольного хоумрана, который приземлился в первом ряду левых стоек поля. Cuba's Eduardo Paret started the bottom of the first inning with a solo home run that landed in the first row of the left field stands.
Не хотелось бы умалять весь ужас и хаос последствий Арабской Весны, и слишком переоценивать роль технологий, но всё это дало нам понять, что может произойти, когда многовековая модель власти, пирамида, переворачивается с ног на голову, ставя народ на вершину, а современных фараонов в самый низ, как и прежде. Not to undersell how messy and ugly the aftermath of the Arab Spring has been, neither to oversell the role of technology, but these things have given a sense of what's possible when the age-old model of power, the pyramid, gets turned upside down, putting the people on top and the pharaohs of today on the bottom, as it were.
Они хотят порядка, даже вопреки благоденствию низов. They want order, even at some cost to those at the bottom.
Посмотрите, что там написано в самом низу. Look at what it says at the very bottom.
Честно, я обыскал дом сверху до низу. Honestly, I've searched the housetop to bottom.
Злоупотребление просачивается от самого верха лестницы до низа. Abuse trickles down from the top of the ladder to the bottom.
Она оказалась в самом низу, в конце ленты. It was the very bottom, the last secret in the long column.
В самом низу есть имя и номер телефона. There's a name and phone number at the bottom.
Индивидуальные пользователи находятся в самом низу этой экономической пирамиды. Individual users are at the bottom of a broken economy.
Взгляните на убийства, бога ради, в самом низу колонки. Look at homicide at the bottom, for God's sake.
Женщины и дети, особенно бедные, находятся в самом низу. Women and children, especially the poor, are at the bottom.
Источник проблем - верхушка исламского общества, а не недовольные низы. The problem starts at the top of Muslim societies, not with the disaffected at the bottom.
Потому что по низу этой машины, мы установим металлические молдинги. Because it's the bottom on the car, hey, we're gonna throw in metal rims.
Вот эти пути, а в самом низу есть ссылка на дополнительные. There are these paths, and at the bottom, there is a link to more.
Мы смогли посмотреть на банду изнутри, от самых низов и до самых верхов. We got an inside look at the gang, from the very bottom up to the very top.
Я попытался подняться, чтобы вдохнуть, и уткнулся низом спины в нижнюю часть камеры. And I tried to come up for air, and my lower back hit the bottom of the inner tube.
Если ты думаешь что ответ положительный, отправь сообщения на номер в низу экрана. If you think that answer was a yes, text the number at the bottom of the screen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!