Exemples d'utilisation de "нравится" en russe

<>
Но вам нравится Ориэль, верно? But you do like Oriel, don't you?
Отлично, мне нравится эта карта. Excellent. I love that card.
Мальцам не нравится их мама. Shorties not enjoying their mother.
Можете танцевать как вам нравится. You may dance as you please.
Есть нечто очень привлекательное в точной науке, что мне действительно нравится. There's something very appealing about the exactitude of science that I really enjoy.
Разве тебе не нравится играть в теннис? Aren't you fond of playing tennis?
Тебе нравится другой парень, Кауан? You like the other guy, Cowan?
Мне нравится твой банановый хлеб. I love your banana bread.
Мне грейпфрутовый сок пока нравится. I'm quite enjoying my grapefruit juice.
Ну если нравится, голубчик, оставайся. As you like, honey, please stay.
Это - ключевые ингредиенты националистического бульона, который, кажется, очень нравится русским в настоящее время. These are the key ingredients in the nationalist stew that seems to appeal to Russians nowadays.
Мне почему-то не нравится твой план, Эрл. Well, I'm not particulary fond of that plan, Earl.
Мне нравится, как ты улыбаешься. I like the way you smile.
Мне нравится все, что красивое. I love whatever is cute.
Ну, дети, вам нравится отбивная? So, boys, how do you enjoy the meat loaf?
Мне это не очень нравится! I am not well pleased!
Но это явно нравится тем, кто считает, что ими пренебрегли и о них забыли. But this clearly appeals to those who feel that they have been neglected and forgotten.
Ему не нравится спорт, да и мне не особенно. He is not fond of sports, and I am not either.
Им и правда нравится "Рататуй". They really like Ratatouille.
А тебе нравится быть воровкой? You love being a thief?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !