Exemples d'utilisation de "нужной" en russe avec la traduction "needed"

<>
Пациенты, которые не застрахованы заранее, подвергаются более высоким больничным расходам. Это может создать серьезные финансовые трудности или даже предотвратить получению нужной медицинской помощи. If they are not insured in advance, they will face major hospital bills that could cause serious financial hardship or even cause them not to receive needed care.
На подготовительном этапе к ТТ участие в других гонках помогает точнее отстроить мотоцикл, привлечь новых спонсоров, добиться нужной скорости, и быть во всеоружии на острове Мэн. In the build-up to the TT every other race meeting is a chance to perfect the bikes, impress new sponsors and develop the speeds needed to compete on the Isle of Man.
Привлекая частные ресурсы, развивающиеся экономики смогут освободить средства весьма нужной официальной помощи по развитию, которая может быть направлена на работы по снижению бедности и в те страны, которые, в основном, обходят международные частные финансовые потоки (и у которых имеется весьма слабая возможность собрать ресурсы внутри страны). By tapping private resources, emerging economies can free up much-needed official development assistance (ODA), which can then be channeled toward poverty-reduction efforts and to countries that international private financial flows largely bypass (and that thus have a lower capacity to raise resources domestically).
Нужен доступ к городской подстанции. We needed access to the city's power grid.
Очевидно, что нужен новый подход. Clearly, a new approach is needed.
Нам был нужен третий игрок. We needed a third baseman.
Они знают, что нужен рост. They know that growth is needed.
Монти нужен был работающий браслет. Monty needed a working wristband.
Энергию туда, где она нужна Power where it’s needed
Ей была нужна кровь убийцы. She needed the blood of a slayer.
Извините, нам нужна была каталка. Sorry, we needed the gurney.
Нужна ещё и монетарная реформа. Monetary reform is also needed.
Ему нужна была ретроградная интубация. He needed a retrograde intubation.
Нужна более глубокая общая цель. A deeper shared purpose is needed.
Им была нужна прима-балерина. They needed a prima ballerina.
Су-шеф, ты мне нужна. Sous-chef, you're needed.
Нужна более точная аналитическая модель. A better analytical model is needed.
Она нужнее была как машинистка. She was needed far more as a typist.
Что нужно, чтобы выиграть процесс? What is needed to win a lawsuit?
Нам было нужно такое исследование. Because we needed a study to tell us this.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !