Exemples d'utilisation de "нулевой" en russe

<>
Нулевой риск - это мертвый мир. Zero risk is a dead world.
По-прежнему длится финансовый кризис, рост экономики - нулевой, безработица растет, а недавно показались признаки дефляции. Its financial crisis drags on, growth is nil, unemployment rises, and, recently, deflation appeared.
Когда шкала неподвижна, две световые волны отражаются от углов и гасят друг друга. Сигнал в детекторе получается нулевой. When the grid was still, the two light waves would bounce back to the corner and cancel each other out, producing a null signal in a detector.
Галуа назвал это нулевой симметрией. And for Galois this was like the zeroth symmetry.
Изменение климата на нулевой отметке Climate Change at Ground Zero
Он был ниже нулевой отметки". It was less than zero."
У меня не нулевой размер. I do not feel good, not a size zero.
«Глобальный ноль» на «нулевой отметке» Global Zero at Ground Zero
У нее всегда был нулевой размер. She used to be a size zero.
Им просто нужно поймать момент нулевой гравитации. It need only seize the G-Zero moment.
number_2 Гистограмма находится выше нулевой линии number_2 Histogram is above the zero line
Мы должны присмотреться к политике нулевой терпимости. We need to look carefully at our zero tolerance policies.
«У криогеники здесь успех нулевой, — объясняет он. “[Cryogenics] has had zero success with that,” Talk says.
Да, вот у неё настоящий нулевой размер. Yeah, she's a true size zero.
number_2 Гистограмма находится ниже нулевой линии number_2 Histogram is below the zero line
Это и есть игра с нулевой суммой. That's a zero-sum game.
А при нулевой сумме следует ожидать другого. With zero-sum channels you would expect something else.
Они мне ответили, что у меня нулевой баланс. They told me that I have a zero balance.
Конечно, монетарное стимулирование не является чисто нулевой суммой. Of course, monetary easing is not purely zero-sum.
Мир никогда не бывает игрой с нулевой суммой. Peace is never a zero-sum game.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !