Ejemplos de uso de "обвиняем" en ruso con traducción al inglés

<>
Так, и мы обвиняем пиратов в этом, верно, потому что музыка является чей то собственностью. And we would be accused of pirates for doing that, because this music has been propertized.
Мы обвиняем Роберта Медину в попытке притвориться гражданином а это нарушение кодекса США, восьмой раздел, статьи 12-27. We are now charging Robert Medina with false representation of citizenship in violation of 8 U S code section 12-27.
Мы не обвиняем врачей за то, что они не предсказали нам наши болезни. We do not blame physicians for failing to predict all of our illnesses.
А, может, мы будем говорить повеселее, когда обвиняем мамочку в том, что она бросила своего сыночка. Oh, maybe we should use our happy voices when we're accusing a mommy of abandoning her little baby boy.
В то время как наши неудачи множатся, мы ворчим и обвиняем других или сочиняем воображаемые планы противодействия великим державам. As our failures mount, we snarl and blame others, or construct imaginary plans for countering the great powers.
«Мы обвиняем популистов в том, что они дают обещания, которые не могут выполнить, однако эта критика относится, прежде всего, к нам самим», – заявил он нам. “We accuse populists of making promises they cannot keep, but we should turn that criticism back on ourselves,” he told us.
Обвиняемый пытался оправдать свои действия. The accused tried to justify his actions.
Вы собираетесь предъявлять мне обвинение? Are you gonna be charging me with aught, sir?
И снова посыпались взаимные обвинения. Again, both sides of the Atlantic played a mutual blame game.
Кроме того, нельзя толковать пункт 5 статьи 14 как лишающий сторону обвинения права на подачу апелляции. Moreover, article 14, paragraph 5, cannot be interpreted as denying the prosecuting parties the right of appeal.
Как отмечает правительство, предполагаемым преступникам было предъявлено обвинение в совершении серьезных преступлений, и они были помещены под стражу в учреждение, которое правительство штата Виктория считает адекватным с учетом характера вменяемых им в вину преступлений. The alleged offenders, according to the Government, have been charged with serious offences and remanded in custody in a facility that the Victorian government considers appropriate, given the nature of the offences with which they have been charged.
Но Обаму нельзя обвинять за попытки что-то сделать. Obama cannot be faulted for trying.
Как указывалось в меморандуме правительства в поддержку обвинения «даже случайная детонация взрывчатых веществ в Бедфорде привела бы к приблизительно в 20 раз более мощному взрыву, чем взрыв у турецкого представительства». As noted in the Government's memorandum in aid of sentencing, “even an accidental detonation of the Bedford explosives would have been approximately 20 times the size of the Turkish Mission blast”.
Обвиняемый кивнул в знак согласия. The accused nodded in assent.
Начальнику полиции Магалуфа предъявлено обвинение в коррупции Magaluf police chief charged over corruption
И обвиняет какого-то однорукого. Blamed somebody with a prosthetic.
Статья 91 Конституции гласит: " Прокуратура Грузии является учреждением судебной власти, которое осуществляет уголовно-правовое преследование, надзор за дознанием и исполнением наказания, а также поддерживает государственное обвинение ". Article 91 of the Constitution declares: “The Prosecutor's Office of Georgia is the institution of the judicial power which performs criminal prosecutions, supervises an inquiry and the execution of punishment and supports State prosecution”.
Как было указано в пункте 12, Закон 2002 года о борьбе с терроризмом позволяет суду по обращению государственного прокурора выдавать ордер на заблокирование средств, находящихся в распоряжении или под контролем лица, обвиненного или планируемого к обвинению в совершении террористического акта. As indicated in paragraph 12, the Anti-Terrorism Act 2002 enables the Court, on application by the Director of Public Prosecutions, to make an order to freeze the funds in the possession or control of someone charged or about to be charged with a terrorist offence.
Европа обвиняет "единственную в мире супердержаву" в пассивности в этом вопросе и тоже ничего не предпринимает. Europe faults the "world's sole superpower" for standing idly by and then does nothing itself.
Почему вы обвиняете моего сына? Why do you accuse my son?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.