Exemples d'utilisation de "обладает" en russe avec la traduction "have"

<>
Этот подход обладает несколькими преимуществами: That approach has the following advantages:
Он обладает высоким чувством ответственности. He has a strong sense of responsibility.
Каждый объект обладает определенными свойствами. Every object has its specific properties.
Она не обладает политической клиентурой. It has no natural political constituency.
Капитал обладает двумя интересными особенностями. Capital has two interesting features.
Основное средство обладает следующими характеристиками. A fixed asset has the following characteristics.
И Барак Обама ей обладает. And Barack Obama has it.
Компания FXDD обладает ограниченной ответственностью. FXDD has limited liability.
И он обладает целебным действием. And it has healing powers.
Жизнь также обладает наследственной информацией. Life also has a kind of inheritable information.
Эта стратегия обладает существенными достоинствами. This strategy has considerable merit.
Собственный интерфейс обладает рядом неоспоримых преимуществ. Building your own interface has a number of immediate benefits.
Кто обладает полномочиями интерпретировать религиозные тексты? Who has the authority to interpret religious texts?
Он обладает этим непреодолимым животным магнетизмом. He has this undeniable animal magnetism.
И Омега обладает способностью управлять временем. And the Omega has the ability to control time.
Кажется, что он обладает "собственной волей". It seems to have its "own will."
Обладает электродвигателями и новой двигательной установкой. It has electric motors with a novel propulsion system.
Фактический навык — навык, которым лицо обладает. An actual skill is a skill that a person currently has.
Предположим, что ОС обладает следующими характеристиками: Suppose that a fixed asset has the following characteristics.
Каждая программа обладает своими уникальными преимуществами. Each program has its own unique advantages.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !