Exemples d'utilisation de "обновлению" en russe avec la traduction "refresh"

<>
В мае 2000 года ЮНИСЕФ приступил к работе по обновлению своего имиджа и своей коммуникационной стратегии в рамках подготовки к специальной сессии и мероприятиям по разработке среднесрочного стратегического плана. In May 2000, UNICEF embarked on a major exercise to refresh its brand and communication strategy as the organization prepares for the Special Session and the development of the MTSP.
Обновление контента в фоновом режиме Background App Refresh
Управлять автоматическим обновлением будет агрегатор. The mediation layer will control the automatic refresh.
Сохранение макетов при обновлении запросов Refresh the query, keep the layouts
графики с возможностью обновления online; Charts with refresh capability on-line;
Как изменить частоту обновления рекламы? How do I change the ad refresh rate?
Чтобы обновить данные в отчете, щелкните Обновление. To refresh data in the report, choose Refresh.
Добавлен [FBSDKAccessToken refreshCurrentAccessToken] для обновления текущего маркера. Added [FBSDKAccessToken refreshCurrentAccessToken] to refresh current token.
Исправлена обработка ошибок, связанных с порогом обновления. Fixed refresh threshold error handling
Обновление данных на страницах центра ролей [AX 2012] Refresh data in Role center pages [AX 2012]
В области Настройки домашних страниц укажите частоту обновления. Under Home pages settings, specify the refresh rate.
Помните, что частота обновления влияет только на баннеры. Please note that refresh rate only affects banners.
Изменение настроек автоматического обновления или длительности списка воспроизведения To change settings for Automatic refresh or Playlist duration
Добавлен новый метод обновления разрешений для маркера доступа. Added a new method to refresh permissions for an access token.
вы отключили геолокацию или обновление контента в фоновом режиме. You've turned off Location Services or Background App Refresh
При обновлении списка заголовок столбца сохраняет свое название Клиент. When you refresh the list, the column title remains Customer.
Если используется баннер, установите для интервала обновления значение «Нет». If you use a banner, make sure to select "None" as the refresh interval.
В EAC щелкните Обновить для обновления списка общих папок. In the EAC, click Refresh to refresh the list of public folders.
Автоматическое обновление. Эта настройка позволяет автоматически формировать новый набор композиций. Automatic refresh: This setting automatically generates a new set of songs.
Обновление графика доступно при нажатии правой кнопкой мыши на графике. Refresh chart option is available, when right-clicked on the chart.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !