Ejemplos de uso de "образах" en ruso con traducción al inglés

<>
Эта проблема возникает в образах с несколькими установленными языковыми пакетами. This issue occurs on images that have multiple language packs installed.
Я фокусировалась на своих мудрах, на образах моего танца, на поэзии, метафоричности и философии танца как такового. I focused on my mudras, on the imagery of my dance, on the poetry and the metaphor and the philosophy of the dance itself.
И много информации все еще находится на бумаге или в отсканированных образах, записях страховых компаний и фармакологических сделках. And much is still on paper, or in scanned images, insurance company records, and pharmacy transactions.
Среди здоровой молодежи на Западе, которая растет на порнографии и сексуальных образах на каждом углу, пониженное либидо является растущей эпидемией, так что очень легко представить себе силу, которую сексуальность может все еще нести в более скромной культуре. Among healthy young men in the West, who grow up on pornography and sexual imagery on every street corner, reduced libido is a growing epidemic, so it is easy to imagine the power that sexuality can still carry in a more modest culture.
Брекситеры, также обнимали “простой народ”, отраженный в образах лидера UKIP Найджела Фаража, пьющего в пабах с “обычными парнями”. Brexiteers, too, embraced the “great unwashed,” reflected in images of UKIP leader Nigel Farage drinking in pubs with “average blokes.”
Гермес, брось трубку самым грубым образом. Hermes hang up on in the rudest possible manner.
Тут можно постепенно сдвигать образ, From here, I can slowly pan the image over.
сцены жестокости и пугающие образы; Violence and disturbing imagery
Итак, наша задача, в определенном смысле, обратиться к этому образу, этому особому роду архетипа, который проник в душу всей нашей планеты. So our work, in a certain way, is to address this imago, this kind of archetype that has pervaded the psyche of our entire globe.
Таким же образом введите остальные события. Enter the rest of your events in the same manner.
Он использовал образ поливальной системы. He used the image of a sprinkler system.
Дрозд-рябинник и применение образов смерти Джойса. Snowbird and the application of Joycean death imagery.
Социальные медиа распространяли идеи немедленно и неограниченным образом. Social media spread ideas in an immediate and unfettered manner.
Перейдите в расположение образа системы. Navigate to the location of the system image.
Мы создавали визуальные образы, провоцирующие человеческую эволюцию. We were creating visual imagery provoking human evolution.
И там мы научились решать задачи таким образом. And it’s there that we learned to solve tasks in this manner.
Телепатически обмениваясь образами о насилии. By telepathically exchanging violent images.
В нём используются образы обстановки кукольного домика. And it uses the imagery of dollhouse furniture.
Таким образом, все расходы получают одинаковую среднюю стоимость. In this manner, all issues get the same average cost.
Хранение разных версий образов системы Keeping different versions of system images
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.