Exemples d'utilisation de "общие" en russe avec la traduction "shared"

<>
Общие вселенные это разбросанные паракосмы. Shared universes are distributed paracosms.
Общие файлы мультимедиа не защищены. Shared media isn't secure.
Вручную синхронизируйте общие записные книжки Manually sync shared notebooks
Зачем нужны общие почтовые ящики? Why set up a shared mailbox?
Обязательно: общие службы Microsoft Teams Required: Microsoft Teams shared services
Кнопка "Презентация", параметр "Общие заметки" Present button, Shared Notes option
Локальные общие объекты или «Flash cookie». Local Shared Objects or "Flash cookies."
Я получала общение через общие интересы. I got social interaction through shared interest.
Портал и общие службы Office 365 Office 365 portal and shared
Сотрудники и подрядчики теперь общие объекты. Employees and contractors are now shared entities.
Общие варианты и варианты определенной компании Shared and company-specific product variants
Щелкните Управление организацией > Настройка > Категории > Общие категории. Click Organization administration > Setup > Categories > Shared categories.
Не всегда удается редактировать общие календари [ИСПРАВЛЕНО] You may not be able to edit shared calendars [FIXED]
Нам нужны общие рабочие места для сотрудничества. We need shared spaces for interaction and collaboration.
Доступ из Интернета и ER: общие службы Internet & ER accessible: shared services
Область Общие доступна только для некоторых ссылок. The Shared scope is available only for some references.
Она по-прежнему будет доступна в списке Общие. It is still available in your Shared list.
Вы услышите сообщение "Общие, вспомогательная ссылка для перехода". You hear “Shared, secondary navigation link.”
В Кембридже, в Инновационном центре есть общие столы. At the Cambridge Innovation Center, you can have shared desks.
Схемы, доступные через ExpressRoute и Интернет: Общие службы Available over Internet & ExpressRoute circuits: shared services
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !