Exemples d'utilisation de "объектом" en russe avec la traduction "object"

<>
Изображение. Это изображение, связанное с объектом. The image: The image associated with this object.
Даже тень на мяче становится отдельным объектом. Even the shadow on the ball becomes its own object.
Сопоставление получателя с соответствующим объектом Active Directory. Matching the recipient to the corresponding Active Directory object.
Выберите заказ на обслуживание с объектом обслуживания, требующим ремонта. Select the service order with the service object that needs repair.
Посмотрим на свойства каждого. Удовольствие обусловлено временем, объектом, местом. But, if you look at the characteristics of those two, pleasure is contingent upon time, upon its object, upon the place.
Нажмите кнопку «Показать или скрыть» рядом с каждым объектом. Click the Show/Hide button for each object.
— яркость объекта (т.е. измерить количество света, излучаемого удаленным объектом); how bright it appears to be, or how much light we can measure from the object at our great distance,
Просмотрите все фразы, связанные со своим объектом, и переведите их. Go through each of the phrases related to your object and translate them.
Используется для указания дополнительной ссылки на материалы, связанные с объектом. Used to supply an additional link that shows related content to the object.
Мы тоже стали объектом, хоть и говорим: "О, это ужасно". And we kind of object at first, saying, "Oh, that's awful."
Так например, в данный момент, вирус свиного гриппа является симметричным объектом. The swine flu virus, at the moment, is a symmetrical object.
Следующие счетчики производительности, обсуждаемые в данной статье, управляются объектом производительности MSExchangeIS: The following performance counters are discussed in this article and are managed by the MSExchangeIS performance object:
Жизнь каждого из нас мы часто связываем с каким-то объектом. And in the life of an individual, we often associate that with some object.
Я и не помню, чтобы был когда-нибудь объектом столь пристального внимания. I can't remember ever being the object of so much constant attention.
Если бы деньги бы не были объектом, наземные войска, авиационная поддержка, логистика. If money was no object, ground troops, air support, logistics.
Вместо этого Сирия стала объектом геополитической борьбы между другими политическими силами региона. Instead, Syria has become the object of a geopolitical struggle among other regional actors.
Тогда мы осознали, что не мать, а бабушка была объектом его ярости. And at that point we realized it wasn't the mother but the grandmother who was the object of his rage.
Временный арест имущества не может распространяться на предметы, не являющиеся объектом исполнения решения. Temporary seizure of property cannot refer to the objects that are not subject to execution.
Артикль, который отображается перед объектом в новости на английском языке (например, "an Omelette"). The word that appears before the object in a story (such as "an Omelette").
Если вы работаете с трехмерным объектом, не забудьте прикрепить наклейку с обратной стороны! If you’re working with a three-dimensional object, don’t forget to sticker the back sides!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !