Exemples d'utilisation de "обыграл" en russe avec la traduction "beat"

<>
Кен обыграл меня в шахматы. Ken beat me at chess.
Стивен Кинг опять обыграл тебя в покер? Is Stephen King beating you at Texas hold 'em again?
Теперь, что теперь делает компьютер, который первым обыграл гроссмейстера? Now, what is the first computer ever to beat a grand master at chess now doing?
Как вы видели около месяца назад, суперкомпьютер Watson фирмы IBM обыграл двух чемпионов в интеллектуальной телевикторине Jeopardy [Своя игра]. And as you saw just about a month ago, Watson from IBM beat the two champions in Jeopardy.
Нам надо было обыграть солнечные элементы. We needed to beat solar cells.
Ни один ребенок не может обыграть Гринча! No child can beat the Grinch!
Я изучу игру и в следующий раз обыграю тебя. I will study this game and beat you next time.
По опросам общественного мнения, только он мог уверенно обыграть Марин Ле Пен. According to the polls, he was the one candidate who could confidently beat Le Pen.
Когда Голландия обыграла Германию в полуфинале чемпионата Европы 1988 года, это выглядело, как будто наконец-то восторжествовало правосудие. When Holland beat Germany in the semi-finals of the 1988 European Championship, it was as though justice finally had been done.
Вопреки всему, независимый центрист выиграл французское президентство с убедительным запасом, обыграв правого популиста Марин Ле Пен – и одержав на этом пути победу над старой гвардией французского истеблишмента. Against the odds, the independent centrist won the French presidency by a decisive margin, beating the far-right populist Marine Le Pen – and vanquishing the old guard of the French establishment along the way.
То есть я думаю что это может быть и возможно, обыграть рынок алгоритмически, если у вас есть все фрагменты головоломки на нужных местах, но дело в том, чтобы понять, что это за фрагменты. That said, I do think it "might" be possible to beat the market algorithmically if you had all the right pieces in place, the trick is just figuring out what those pieces might be.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !