Exemplos de uso de "огромна" em russo com tradução para o inglês

<>
Как видите, туманность Тайфуна огромна. As you can see, the Typhon Expanse is huge.
Но цена его доминирования огромна. But the price of its dominance is enormous.
Однако разница в оплате труда огромна, и, следовательно, более низкие розничные цены надо ожидать в менее богатых городах и странах, и более высокие - в более богатых. Yet wages are vastly different and hence we expect lower retail prices in poorer cities and countries than in richer ones.
Я уже говорил, если игроки сами создают контент, их эмпатия огромна. Now again, the empathy that the players have when they create the content is tremendous.
Это является трагедией, которая столь же предотвратима, сколь она огромна. This represents a tragedy that is as avoidable as it is immense.
Риски огромны, но компенсация: экономическая, гуманитарная, мотивационная - также огромна. The risks are massive, but the pay-off - economic, humanitarian, motivational - it's absolutely huge.
Политическая, экономическая и финансовая стоимость ренационализации будет огромна; The political, economic, and financial costs of renationalization would be enormous;
Экономическая и социальная нагрузка на такие страны, как Иордания, Турция, Ливан и Пакистан, которых просят приютить как можно больше беженцев, огромна. The economic and social burden on countries such as Jordan, Turkey, Lebanon, and Pakistan, all of which are being asked to house large numbers of refugees, is immense.
Уровень накопления в Мексике незначителен, но потребность страны в инвестициях огромна. Mexico saves little, but its investment needs are huge.
Когда мы измерили эту силу, она оказалась огромна. When we measured the forces, they were enormous.
Они пользуются правом найма и увольнения «за закрытыми дверями», выборы руководства проводятся без голосования, «всеобщим одобрением», взносы собираются ими в обязательном порядке и расходуются бесконтрольно, а их политическая власть огромна. They enjoy “closed shop” hiring and firing prerogatives, leadership elections by acclamation, mandatory dues without transparency, and immense political power.
Если ты тратишь впустую этот ценный ресурс, благодаря которому ты хоть в чём-то равен богатым странам, потеря огромна. So if you lose that precious resource, where you are somewhat equal to the richer countries, that's a huge waste.
Этот кризис показал, что потребность в достаточно капитализированных государственных институтах огромна. This crisis has shown that the need for adequately capitalized public institutions is enormous.
Но если вы дадите людям 15 евро, чтобы они потратили их на своих коллег, они будут лучше работать вместе, и выгода от такого вложения денег будет огромна. But when you give them 15 euro to spend on their teammates, they do so much better on their teams that you actually get a huge win on investing this kind of money.
Моя боль огромна, и я ношу ее с собой каждый день. My pain is enormous and I carry it with me every day.
И действительно, эмоциональная и интеллектуальная польза от этого огромна: [усваиваются] принципы лидерства, обучения и подготовки, [растёт] чувство приверженности, ответственности, щедрости и преданности другим, [и появляется желание] индивидуального вклада в достижение общей цели. So, the emotional and intellectual profits are huge - the acquisition of leadership, teaching and training principles, the sense of commitment, responsibility, generosity and dedication to others, and the individual contribution to achieve great collective goals.
Отдача же огромна, как в плане здоровья, так и в плане экономического роста. The payoff is enormous, both in terms of health and in terms of economic growth.
Наша зависимость от видов топлива, которые приводят к выбросам углекислого газа, более чем просто огромна. Our dependency on carbon-emitting fuels is more than enormous.
Политическая, экономическая и финансовая стоимость ренационализации будет огромна; распада ЕС боятся во всем мире не зря. The political, economic, and financial costs of renationalization would be enormous; an EU collapse is feared around the world for good reason.
Однако цена этих действий правительства огромна - колоссальный фискальный дефицит, поставивший под угрозу экономический рост в будущем. But the cost is enormous: a colossal fiscal deficit that jeopardizes future growth.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!