Exemples d'utilisation de "одетым" en russe
Он никогда не мог отказать скудно одетым женщинам в беде из любого измерения.
He can't turn away scantily clad women, from any dimension.
Ее раздели буквально до часов, а Крейг оставлен полностью одетым.
She was stripped down to nothing more than a watch, while Craig was left fully clothed.
Я буду самым прилично одетым парнем в публичном доме!
I'll be the best-dressed john in the whorehouse!
Он был чернорабочим, бедно одетым, хорошо знакомым проституткам, которые доверяли ему.
He was a labourer, shabbily dressed, well known to the prostitutes, who trusted him.
Зоя Монроз находится в отеле "Черный дрозд" с человеком одетым в черное пальто и шляпу.
Zoya Montrose is now in the Blackbird Hotel with a man dressed in a black coat and a hat.
Мальчика в конце-концов нашли на главной дороге, скудно одетым для путешествия и целенаправленно идущим в город.
The boy was finally found on the main road, scantily dressed for a trip, walking eagerly toward the town.
Чтобы мы раскручивали необдуманные теории и гонялись за человеком, одетым в чёрное, вместо того, чтобы следовать за твёрдыми уликами.
To keep us spinning wild theories and chasing after men dressed in black instead of following hard evidence.
Как бы это выглядело, если бы тебе пришлось рисовать одноглазого капитана милиции, лежащим на спине в гробу, одетым как старушка в постели?
How would it have been if you'd been obliged to paint the portrait of a one-eyed captain of the militia, lying on his back in a coffin dressed like a grandmother in bed?
Теперь она думает, что она ужасно одетая завсегдатай кабаков, по имени Лэйси.
She now thinks she's a scantily clad barfly named Lacey.
Аккуратно причесывайтесь, мойтесь и будьте полностью одеты.
Keep your hair brushed neatly, And your bodies clean and fully clothed.
Причина заключается в том, что «экономисты, как группа, приняли за истину красоту, одетую во внушительно выглядящую математику».
The reason was that “economists, as a group, mistook beauty, clad in impressive-looking math, for truth.”
Одетые в этот нейлоновый мешок, сделанный в Китае, под названием паранджа.
Clothed in this nylon bag, made in China, with the name of burqa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité