Ejemplos de uso de "одзавой" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos53 ozawa53
Расшатав данную коалицию, Хатояма уничтожил правящее большинство, столь искусно созданное Одзавой. By shattering that coalition, Hatoyama destroyed the governing majority Ozawa had worked so cunningly to construct.
Премьер-министр Наото Кан был избран председателем Демократической партии Японии (ДПЯ), выдержав состязание с Итиро Одзавой, самой влиятельной фигурой в кулуарах власти. Prime Minister Naoto Kan has been elected President of the ruling Democratic Party of Japan (DPJ), surviving a challenge from Ichiro Ozawa, the DPJ's most potent behind-the-scenes power broker.
Поэтому неудивительно, что Хатояма поддерживал замену Кана Одзавой, даже несмотря на то, что Хатояма настаивал на отставке Одзавы, когда он был вынужден отказаться от премьерства три месяца назад. Small wonder, then, that Hatoyama advocated replacing Kan with Ozawa, even though Hatoyama insisted that Ozawa resign when he was forced from the premiership three months ago.
Агрессивный оратор, Кан часто считается кандидатом в преемники Хатоямы, если тот оставит свою должность, что, в принципе, реально, учитывая резкое падение рейтинга премьер-министра и его натянутые отношения с Ичиро Одзавой, ключевой фигурой Демократической партии Японии (ДПЯ), к которой принадлежит и Хатояма. An aggressive debater, Kan is often mentioned as a candidate to succeed Hatoyama should he leave his post – a live possibility, given the prime minister’s plummeting approval ratings and strained relationship with Ichiro Ozawa, the kingpin of Hatoyama’s Democratic Party of Japan (DPJ).
Всего три месяца назад Кана избрали в качестве высшего руководителя ДПЯ, чтобы восстановить ее имидж в обществе, который был сильно запятнан политическими и финансовыми скандалами, связанными с его предшественником на посту премьер-министра Юкио Хатоямой, а также отдельным скандалом, связанным с Одзавой. Only three months ago, Kan was chosen as the DPJ's top leader to restore its public image, which had been severely tarnished by political-financing scandals involving his predecessor as prime minister, Yukio Hatoyama, and a separate scandal involving Ozawa.
Фактически, Одзава создал один из самых больших военных бюджетов ? больше, чем у какой-либо другой политической партии, используя тактику, напоминающую тактику Танаки: трое из сегодняшних и бывших политических помощников Одзавы недавно были арестованы по обвинению в организации перевода откатов от фирм гражданского инжиниринга и строительства в фонды, используемые Одзавой. In fact, Ozawa has established one of the largest financial war chests of any political party, using tactics reminiscent of Tanaka: three of Ozawa’s current and former political aides were recently arrested on charges of channeling kickbacks from civil engineering and construction firms into Ozawa’s fund-raising operation.
Неудивительно, по мере того как реформы Коидзуми остановились, а правительства ЛДП при премьер-министрах Синдзо Абэ, Ясуо Фукуды и Таро Асо блуждали в растерянности, предложенное Одзавой перераспределение доходов захватило сердца и умы не только сельских избирателей, но также и городских жителей, которые были недовольны износом системы социальной защиты населения. Unsurprisingly, as Koizumi’s reforms stalled, and as LDP governments under Prime Ministers Shinzo Abe, Yasuo Fukuda, and Taro Aso ran adrift, Ozawa-proposed wealth redistribution captured the hearts and minds not only of rural voters, but also of city dwellers displeased at the fraying social-safety net.
В прошлом Одзава стал самым молодым генеральным секретарём ЛДП. In the past, Ozawa was the LDP’s youngest Secretary General.
Однако, учитывая сильный отрицательный общественный настрой против Одзавы, это невозможно. Yet, given strong public sentiment against Ozawa, that is impossible.
Обвиняя близких к Одзаве людей, прокуроры предстают в роли защитников статус-кво. By indicting people close to Ozawa, the prosecutors appear to be acting in defense of the status quo.
Тем временем, связанные с выборами проблемы Одзавы оставил ряды ДПЯ разделенными, как никогда. Meanwhile, Ozawa’s electoral challenge has left the DPJ more divided than ever.
Попустительство Одзаве, однако, противоречит общественному мнению и наносит ущерб планам ДПЯ восстановить народную поддержку. Appeasing Ozawa, however, is contrary to public sentiment and detrimental to the DPJ’s hopes of regaining popular support.
Если бы Кан проиграл Одзаве, он бы проиграл ему также и пост премьер-министра. Had Nan lost to Ozawa, he would have lost the premiership to him as well.
Правительство Одзавы могло бы стать стабильным только, если бы он смог создать большую коалицию. An Ozawa government might be stable only if he could form a grand coalition.
С уходом Одзавы возможность обновиться появилась не только у ДПЯ, но и у ЛДП. With Ozawa gone, not only does the DPJ now have an opportunity to renew itself, but so does the LDP.
Генеральный секретарь ДПЯ Ичиро Одзава – теневой партийный босс – ушёл со своей должности одновременно с Хатоямой. DPJ Secretary General Ichiro Ozawa – the party’s shadowy power broker – resigned from his post simultaneously with Hatoyama.
В 1999 г. Одзава получил контроль над ДПЯ, основанной Хатоямой и Наото Каном, новым премьер-министром. In 1999, Ozawa seized control of the DPJ, which Hatoyama and Naoto Kan, the new prime minister, had founded.
Ведь политика Танаки и Одзавы привела к ослаблению избираемых лидеров Японии в пользу закулисных партийных боссов. For the politics of Tanaka and Ozawa produced an enfeeblement of Japan’s elected leaders in favor of behind-the-scenes party bosses.
Хотя Одзава и сохранил значительное влияние и поэтому способен осуществить свою задумку в отношении ДПЯ, этого нельзя допустить. Although Ozawa retains considerable influence and so may be able to exercise his will on the DPJ, this must not be allowed to happen.
По иронии судьбы, Одзава получил дополнительную власть из подъема и падения бывшего премьер-министра Дзюнъитиро Коидзуми и ЛДП. Ironically, Ozawa’s power results from the rise and fall of former Prime Minister Junichiro Koizumi and the LDP.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.