Exemplos de uso de "одинокая" em russo com tradução para o inglês

<>
Работа Конли довольно одинокая по природе. Conley’s job is, by nature, a pretty lonely one.
Я безработная, одинокая, я в растерянности. I'm unemployed, I'm single, I'm a little lost.
"Одинокая Сосна" это лабиринт и братская могила. Lone Pine was a rabbit warren and a mass grave.
Ты, Эмма, безусловно, самая сексуальная одинокая сирота которую я когда-либо встречал. You, Emma, are, by far, The sexiest friendless orphan that I have ever met.
Только слышно на улице где-то одинокая бродит гармонь. Somewhere in the street can be heard the sound of lonely harmonica.
Одинокая, симпатичная, склонная влюбляться в плохих парней. Single, cute, uh, predisposed to like bad boys.
Одинокая гагарка слышит его и смотрит в небо A lone razorbill is listening and turns its eyes to the sky
Я - одинокая суррогатная партнёрша, которая дарит любовь и ничего не получает в ответ. I'm a friendless sex surrogate giving love and receiving none in return.
Карлос, она просто старая, одинокая женщина, жаждущая немного дружбы и человеческого общения. Carlos, she is just a lonely old woman Yearning for some friendship and human contact.
И еще одно - одинокая женщина в мужской команде. A single woman on the road with mostly men.
Одинокая галантная воровка, державшаяся в стороне от других воров. A lone chivalrous thief who stands out from others thieves.
Мой отец из тех типов, которые считают, что одинокая девушка всегда должна иметь оружие. My dad is one of those "single girls should always keep a gun in the house" types.
Южная Корея вряд ли может выстоять как одинокая азиатская демократия. South Korea can hardly stand alone as the lone Asian democracy.
Послушай, как вновь одинокая женщина, я взяла за правило никогда никуда не ходить без друзей. Look, as a newly single woman, I've made it my policy never go anywhere without friends.
Это тревожная тенденция, и не только для Японии: Южная Корея вряд ли может выстоять как одинокая азиатская демократия. That is a worrying trend, and not only for Japan: South Korea can hardly stand alone as the lone Asian democracy.
Послание в СМИ было одним из постоянных ворчаний и упрёков, таких как знаменитый репортаж, в котором утверждалось (незаслуженно), что одинокая пожилая женщина с большей вероятностью может стать террористкой, чем замужняя. The message from the media was one of constant nagging and blame, such as the famous Newsweek cover that asserted (wrongly) that an older single woman had more likelihood of being in a terrorist attack than of finding a husband.
Одинокая мировая сверхдержава - Соединенные Штаты - продемонстрировала свое пренебрежение к наднациональным организациям и старательно работала над тем, чтобы подорвать их имидж. The world's lone superpower, the US, has demonstrated its disdain for supranational institutions and worked assiduously to undermine them.
За ночь мой электронный почтовый ящик перевоплотился в так называемый причал разбитых сердец - одинокая мать из Сакраменто, девушка из провинциального Канзаса, над которой издеваются, все просили меня, 22-летнюю девушку, которая толком-то и не знала, как заказать себе кофе, написать им тёплое письмо и дать им повод для ожидания около почтового ящика. Overnight, my inbox morphed into this harbor of heartbreak - a single mother in Sacramento, a girl being bullied in rural Kansas, all asking me, a 22-year-old girl who barely even knew her own coffee order, to write them a love letter and give them a reason to wait by the mailbox.
Но сначала, вы одиноки, недооценены? But first, are you lonely, unappreciated?
Одинока, бездетна и не гимнастка. Single, childless, and not a gymnast.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!