Exemples d'utilisation de "определяемые" en russe avec la traduction "identify"

<>
другие виды подвески: определяемые изготовителем в индивидуальном порядке, модель и тип (сбалансированные/несбалансированные) Other suspensions: individually identified by manufacturer, model and type (balanced/unbalanced).
Несмотря на прилагаемые усилия, в стране по-прежнему существует расовое неравенство, находящее свое выражение в социальной изоляции, в условиях которой в течение всей своей жизни проживают мужчины и женщины, определяемые Бразильским институтом географии и статистики в качестве темнокожих или мулатов. Notwithstanding the efforts exerted, racial inequality still exists in the country, and finds one of its expressions in the social exclusion which the men and women, identified by IBGE as black or mulatto, undergo throughout their lives.
По ряду дел ирландские суды установили " основополагающую справедливость процедур " в качестве конституционного императива, который охватывает не просто так называемые " нормы естественного правосудия ", определяемые общим правом как nеmо iudех in suа саusа sit и аudi аltеrаm раrtеm, но и в соответствующих случаях обязательство принимать решения безотлагательно, приводить причины и допускать устные слушания по делу или участие адвоката. In a number of cases the Irish courts have identified “basic fairness of procedures” as a constitutional imperative which comprehends not merely the so-called “rules of natural justice” identified by the common law nemo iudex in sua causa sit and audi alteram partem but also, in appropriate cases, the obligation to give decisions with promptitude, to give reasons, to allow an oral hearing or to allow legal representation.
Определение и удаление пограничной подписки To identify and remove the Edge Subscription
Определение уровней поддержки и сопротивления Identifying support and resistance levels
Используется для определения сегмента авиарейса Used to identify a flight segment
Задание 1: Определение перепроданности на рынке. Exercise 2: Identifying an oversold market.
Определение количества работников, необходимых для мероприятия. Identify the number of workers that is required for an activity.
6. Определение поставщика номенклатуры или сырья 6. Identify the vendor who provided an item or raw material
Задание 1: Определение перекупленности на рынке. Exercise 1: Identifying an overbought market.
Бюджетные модели использовались для определения бюджетов. Budget models were used to identify budgets.
изучение рынка для определения потенциальных поставщиков; market research for identifying potential suppliers;
Вперед — трассировка "вверх" для определения назначения. Forward – Trace upstream to identify the destination.
T — буква, которая определяет тип компании. T – A letter that identifies the type of company.
Определение основных средств на основании денежных порогов. Identify fixed assets based on monetary thresholds.
Определение горячих точек роста - это только начало. Identifying growth hot spots is only the start.
Определение номенклатур строки в заказе на покупку. Identify line items in a purchase order.
Бюджетные модели можно использовать для определения бюджетов. Budget models can be used to identify budgets.
Группа номенклатурных моделей определяет использование стандартных затрат. The item model group identifies the use of standard costs.
Прогнозная модель называет и определяет определенный прогноз. A forecast model names and identifies a specific forecast.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !