Exemples d'utilisation de "оптимизма" en russe

<>
История дает основания для оптимизма. History provides grounds for optimism.
Есть основания для бережного оптимизма. There are grounds for cautious optimism.
Но существует множество причин для оптимизма. But there is plenty of reason for optimism.
Карьера Ху Цзиньтао не внушает оптимизма. Hu Jintao's career does not inspire optimism.
Поэтому особых оснований для оптимизма нет. There is little reason for optimism.
8 Марта: пять причин для оптимизма 5 Reasons For Optimism This International Women's Day
Подобный опыт дает основание для оптимизма. Such experiences provide grounds for optimism.
Тем не менее, есть причина для оптимизма. Nonetheless, there is reason for optimism.
Но перспективы политических реформ не внушают оптимизма. But prospects for political reform do not inspire optimism.
Но я не вижу причин для оптимизма. But I see no reason for optimism.
Однако серьезных оснований для истинного оптимизма нет. Yet there is little ground for genuine optimism.
Арабские дипломаты также не проявляют особых признаков оптимизма. Arab diplomats also show few signs of optimism.
Между прочим, оно началось с огромной волны оптимизма. It started, incidentally, with an enormous wave of optimism.
В сфере политики тоже есть причины для оптимизма. Politically, too, there is reason for optimism.
Так что, у нас есть основания для оптимизма. So much for optimism.
Ни инвесторы, ни потребители не потеряли своего оптимизма. Investors and consumers did not lose their optimism.
Для такого оптимизма есть, как минимум, четыре причины. There are at least four reasons for such optimism.
Но последние события, кажется, дают основания для оптимизма. Recent developments seem to offer grounds for optimism.
Однако политический мессианизм был ответвлением оптимизма девятнадцатого века. But political messianism was an offshoot of nineteenth-century optimism.
И, тем не менее, причина для оптимизма есть. And yet, there is reason for optimism.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !