Exemples d'utilisation de "ослаблена" en russe avec la traduction "loosen"

<>
Когда его хватка была ослаблена, любое подобие законности и правопорядка исчезли. When its grip was loosened, any semblance of law and order disappeared.
О, хорошо, я ослабил ее. Oh, well, I loosened it up.
Тебе нужно ослабить хватку, Джордж. You need to loosen your grip, George.
Придется ослабить пояс с инструментами. I have to loosen my utility belt.
Ослабь ему галстук и ремень. Loosen his tie and his belt.
Посмотрите, не ослабит ли это захват. See if that'll loosen their grip.
Почему вы не ослабите ваш галстук? Why don't you loosen your tie?
Вы просто должны помнить, чтобы ослабить. You just have to remember to loosen up.
Ослабь ремень и залезь ему в штаны. Loosen his belt and stick your hand.
Ослабь мои путы и верни мне клинок. Loosen my bonds and give me back my blade.
Просто ослабьте узел на вашем галстуке, сэр. Er, just loosen your tie a moment there, sir.
Ну, я немного ослабил крышку для тебя, наверное. I probably loosened it up for you though.
Если вы ослабите крепления больше чем нужно, получится неразбериха. If you loosen them too far, you'll have a big mess.
В августе режим обменного курса валюты был немного ослаблен. In August, the currency’s exchange-rate regime was loosened slightly.
Сказали, что крепление клапана в тормозном цилиндре было ослаблено. The garage said the brake drum valve had definitely been loosened.
Они далеко не безнадёжны, им просто нужно ослабить ограничения системы. Far from being basket cases, they simply need the system’s constraints to be loosened.
Это значит, что жертва старалась ослабить связывание, но была ответная реакция. Which suggests the victim struggled to loosen her ligatures, but was rebound.
Как твоя интеллектуальная акушерка я уверен что это поможет тебе ослабить твой. As your intellectual midwife, - I really think it would help loosen up your.
Э, да, я ушибся об эту проклятую штуку, пытаясь ослабить гайку, и. Yeah, yes, I hurt The darn thing trying to loosen a lug nut, and.
Как думаешь, ключ вроде этого мог ослабить отрезок буровой штанги на цепи подъёмника? Think a wrench like that could loosen up a length of drill pipe from a derrick chain?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !