Exemples d'utilisation de "основным" en russe avec la traduction "main"
Traductions:
tous18232
main5325
major3108
basic2723
primary1669
core1628
principal770
fundamental430
underlying249
mainstream230
basis222
basically187
base142
broad109
chief88
ground82
master78
ultimate54
baseline38
staple27
pivotal14
mainstay10
nuts and bolts4
primal4
mainframe2
autres traductions1039
К основным усовершенствованиям относятся следующие функции.
The main enhancements include the following features:
Его основным примером послужил рынок подержанных автомобилей.
His main example was a used-car market.
Остановочный сигнал всегда находиться перед основным сигналом.
The dwarf signal is always stationed before the main signal.
Связать ваше управление с основным механизмом защиты?
Link your control to the main defence mechanism?
Украина была основным транзитным путем в Европу.
Ukraine used to be Russia's main transit line into Europe.
К основным компонентам относятся капсаициноиды и олеосмолы.
The main components are the capsaicinoids and the oleoresins.
Они являются основным инструментом для анализа динамики цен.
They represent the main tools for analyzing the price dynamics.
Бомба на кухне рядом с основным газовым вентилем.
Bomb's by the kitchen near the main gas shut-off valve.
Основным драйвером стало продолжающееся восстановление цен на нефть.
The main driver was ongoing recovery in the oil price.
Швейцария может быть закуской, а Франция - основным блюдом.
Then, Switzerland can be starter and France can be main course.
" Баллестра " являлась также основным поставщиком машин и оборудования.
Ballestra was also the main supplier of the plant and equipment.
Мы проверяем разрешения на вход по двум основным критериям:
We review login permissions on two main criteria:
Но это мнение является неточным по двум основным причинам.
But this notion is inaccurate for two main reasons.
Вообще-то, я не ем десерт перед основным блюдом!
I don't typically eat dessert before the main course!
Национальные телеканалы остаются основным источником информации для большинства граждан.
Nationwide television channels remain the main source of information for most people.
Это делает В-52 основным самолетом ядерных средств устрашения.
This makes the B-52 the main nuclear deterrence aircraft.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité