Exemples d'utilisation de "основных видах деятельности" en russe

<>
Traductions: tous49 main activity40 primary activity4 autres traductions5
В записке содержится, в частности, подробная информация о бюджетах ЕМЕП и основных видах деятельности на 2005 год, а также об их предварительных бюджетах на 2006 и 2007 годы. The note presented inter alia the detailed budgets of EMEP and the core activities for 2005, and their provisional budgets for 2006 and 2007.
Ожидается, что за счет сосредоточения большего внимания на основных видах деятельности объем продаж в долгосрочной перспективе может быть повышен благодаря совершенствованию деятельности в области разработки продуктов и маркетинга. By allowing greater focus on core activities, it is anticipated that in the long run, sales could be increased through better product development and enhanced marketing.
В других основных видах деятельности в политической, экономической и социальной областях, а также в области общественной информации работа по оценке ведется в более широких масштабах, чем в предыдущих двухгодичных периодах. In other substantive activities in the political, economic and social and public information fields, solid evaluation work is being conducted on a wider scale than in previous bienniums.
Некоторые считают, что организации по управлению земельными ресурсами должны сосредоточиваться лишь на основных видах деятельности, предоставляя оказание услуг с добавленной стоимостью частному сектору; другие же высказали мнение о том, что оказание услуг с добавленной стоимостью не противоречит обязанностям организаций. Some felt that land administration organizations should concentrate only on their core activities and leave the provision of value-added services to the private sector, while others felt that providing value-added services was not at variance with the organization's duties.
Этот процесс известен также под названием равных возможностей участия в основных видах деятельности, и в октябре 1996 года в Дублинском замке в период председательства Ирландии в Европейском союзе была проведена конференция по основным видам деятельности, совместно финансируемая министерством по вопросам равенства прав и законодательной реформы и Европейской комиссией. This process is also known as mainstreaming equal opportunities and a conference on mainstreaming, co-funded by the Department of Equality and Law Reform and the European Commission, was held in Dublin Castle in October 1996, during Ireland's presidency of the European Union.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !