Verwendungsbeispiele von "оставляю" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Оставляю Филипа в вашем распоряжении. I'll leave Philip at your disposal.
И я оставляю за собой право снова передумать, насчёт секса. And I reserve the right to change my mind about the sex later.
Тогда, я оставляю себе свой! Then I'm keeping my house!
Я свою оставляю без задней мысли. I park downstairs without giving it a thought.
Я оставляю вас с этим. So I will leave you with that.
Но куртку я оставляю себе! But I'm keeping the smock!
Я оставляю своего в больнице. I'm leaving mine at the hospital.
Я выйду замуж и я оставляю свой разум открытым. I'm getting married and I'm keeping all my options open.
Я тебе здесь деньги оставляю. I am leaving your money here.
Оставляю тебе половину денег, организовываю круиз до Росарито, плюс паспорта. I'll let you keep half the money, throw in a boat trip to Rosarito, plus the passports.
Всегда оставляю ключи под ковриками. I leave keys under doormats.
Я покупаю свечи в подарок кому-нибудь, но оставляю их себе. I keep buying candles as gifts and keeping them for myself.
Просто оставляю еще одно сообщение. Um, just leaving another message.
Иногда, когда картина закончена, люди не присылают чек, тогда я их оставляю. Sometimes when they're finished the people don't send the check, so I keep 'em.
Я оставляю вас на попечение Доктора. I'll leave you in care of the Doctor.
Рядом с кроватью я оставляю тетрадь, журнал со специальной ручкой с фонариком, светодиодом, ведь я не хочу включать свет и будить мою жену. So, right next to my bed I keep a notebook, a journal, with a special pen that has a light on it, LED light, because I don't want to turn on the light and wake up my wife.
Я обычно оставляю её с экономкой. I usually leave her with the housekeeper where I live.
Я оставляю так на пару недель, и созерцаю, а потом ещё один подход, и картина выходит на новый уровень, где все это станет фоном картины, её глубиной. And I keep it around for a couple of weeks, and I'm contemplating it, and I'll do another session with it and bring it up to another level, where all of this becomes the background, the depth of it.
Я оставляю Капитана Блэйда на радио. I am leaving Captain Blade in charge of the radio.
Теперь я обычно оставляю свое мнение при себе, пока мы собственно рассматриваем фильм на этом шоу, но в этот раз, я поспешил вскочить и мычал вместе со всей разъяренной толпой. Now I usually try to keep my opinions to myself until we actually review a film on this show, but this time I got on my feet and I booed with the rest of the angry mob.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!