Exemples d'utilisation de "остаются" en russe avec la traduction "stay"

<>
С вами остаются наши спасатели. Our rescuers will stay with you.
Почему китайские компании остаются дома Why Chinese Companies Stay at Home
Нет, мертвые не остаются мертвыми. Nay, the dead never stay dead.
Наркотики остаются в твоем организме надолго. Drugs stay in your system a long time.
они остаются дома и живут городской жизнью. they stay home and urbanely have affairs.
· протекционизм не практикуется, а рынки остаются открытыми; · protectionism is avoided and markets stay open;
В-третьих, обе стороны остаются за столом переговоров. Third, both sides are staying at the table.
Турник отправляется назад, а брусья остаются в Роке. High bar stays in back, but parallel bars stay in The Rock.
Все функциональные возможности остаются прежними, как и до отделения. All the functionality stays the same, as before detaching.
Каково соотношение сотрудников, которые покидают организацию и остаются в ней? How many employees are leaving versus staying at our organization?
Хотя я вижу предстоящую бычью волну, краткосрочные перспективы остаются нейтральными. Even though I see a bullish forthcoming wave, the short-term outlook stays neutral in my view.
При переходе по вкладкам выбранные команды остаются в верхней части окна. As you go through the tabs, the commands stay at the top.
События в Китае, Бразилии или Турции не остаются только внутри этих стран. What happens in China, Brazil, or Turkey doesn’t stay in China, Brazil, or Turkey.
Я не могу подавать отбивные из ягненка, если они не остаются отбивными. I can't serve a lamb chop if the lamb doesn't stay chopped.
Сотрудникам в Федеральной резервной системе платят немногим больше, и они остаются дольше. The Fed folk are paid a little better, and stay rather longer.
Эти вещи не остаются в центре притяжения, но со временем они "притягиваются" туда. And these things don't stay in the center of gravity, but over time, they gravitate there.
Есть много людей, которые остаются молодыми и здоровыми, даже после достижения пенсионного возраста. There are plenty of people who stay young and fit well beyond retirement age.
О Боже, надеюсь она не наркоманка хотя они, как правило, остаются в городе. Oh, God, I hope she's not a drug addict - although they usually stay in the city.
А потом остаются там: 80% китайских студентов в США не возвращаются в Китай. And then they stay: 80% of Chinese students in the US do not return to China.
И они остаются в пределах либо т.н. источника, или в пределах устройства. It stays within either what we call the source, or within the device.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !