Beispiele für die Verwendung von "острая токсичность" im Russischen

<>
нет необходимости относить смесь к категории опасности " острая токсичность "; No need to classify for acute toxicity hazard;
В последнем предложении включить " и хроническая " перед " токсичность " и включить " и/или хроническая токсичность 1, 2 или 3 " после " острая токсичность 1, 2 или 3 ". In the last sentence, replace “The calculated acute toxicity” with “The calculated acute and chronic toxicity” and insert “and/or Chronic 1, 2 or 3” after “Acute 1, 2 or 3”.
в колонке (3) заменить слова " острая токсичность (Глава 4.1) " словами " острая опасность (Глава 4.1) " и " хроническая токсичность (Глава 4.1) " словами " долгосрочная опасность (Глава 4.1) ". replace, in column (3), “acute toxicity (Chapter 4.1)” with “acute hazard (Chapter 4.1)” and “chronic toxicity (Chapter 4.1)” with “long-term hazard (Chapter 4.1)”.
Рассчитанная таким образом острая токсичность используется затем для отнесения этой части смеси к классам 1, 2 или 3 по острой токсичности в соответствии с теми же критериями, что и критерии, принятые для веществ. The calculated acute toxicity may then be used to classify this part of the mixture as Acute 1, 2 or 3 using the same criteria described for substances.
Во втором предложении заменить слова " Если токсичность " словами " Если острая токсичность "; в третьем предложении изменить слова " если предполагаемая токсичность > " словами " если оценка острой токсичности больше, чем " и в пятом предложении заменить слова " когда токсичность, по оценкам, > " словами " когда оценка острой токсичности больше, чем ". In the second sentence, replace “Where toxicities” with “Where acute toxicities”; in the third sentence replace, “if the estimated toxicity is >” with “if the estimated acute toxicity is greater than” and in the fifth sentence, replace “when toxicity is estimated to be >” with “when acute toxicity is estimated to be greater than”.
" Классификация смесей по острой токсичности может осуществляться для каждого пути воздействия на организм, однако необходима лишь для одного пути воздействия, если этот путь воздействия (согласно оценкам и испытаниям) характерен для всех компонентов и отсутствуют надежные свидетельства того, что острая токсичность распространяется по многим путям. “Classification of mixtures for acute toxicity can be carried out for each route of exposure, but is only needed for one route of exposure as long as this route is followed (estimated or tested) for all ingredients and there is no relevant evidence to suggest acute toxicity by multiple routes.
Числовые характеристики токсичности (такие, как оценка острой токсичности) Numerical measures of toxicity (such as acute toxicity estimates)
В заголовке таблицы заменить " (приблизительные) значения ЛД50/ЛК50 " на " оценки острой токсичности (ООТ) ". In the title of the table, replace: “(approximate) LD50/LC50” with “acute toxicity estimates (ATE)”.
Вещества, характеризующиеся в водной среде показателями острой токсичности, соответствующими показателям, приведенным в таблице 5: Substances showing the values for acute toxicity to the aquatic environment corresponding to table 5:
Что касается морских организмов, то имеются лишь данные о параметрах острой токсичности для рыб. For marine organisms, only acute toxicity data is available for fish.
уточнения критериев острой токсичности, токсичности, влияющей на репродуктивные функции, и системной токсичности для конкретных органов; Clarification of the criteria for acute toxicity, reproductive toxicity and target organ systemic toxicity;
Метаболизм происходит быстро, однако окисленный метаболит сульфат эндосульфана демонстрирует острую токсичность, как и исходное соединение. Metabolism occurs rapidly, but the oxidised metabolite endosulfan sulfate shows an acute toxicity similar to that of the parent compound.
Согласно исследованиям на животных, гексабромдифенил обнаруживает относительно низкую острую токсичность (LD50 > 1 г/кг веса тела). In experimental animal studies, hexabromobiphenyl shows relatively low acute toxicity (LD50 > 1 g/kg body weight).
КЦХП способны вызывать минимальное раздражение кожи, характеризуются низкой острой токсичностью для животных и не обладают мутагенными свойствами. SCCPs have the potential to cause minimal skin irritation, are of low acute toxicity in animals and are not mutagenic.
Ингредиенты, которые входят в сферу действия этого пункта, рассматриваются в качестве ингредиентов с известной оценкой острой токсичности (ООТ). Ingredients that fall within the scope of this paragraph are considered to be ingredients with a known acute toxicity estimate (ATE).
В последнем предложении заменить слова " данных об острой токсичности " словами " конкретных данных об острой и/или хронической токсичности ". In the last sentence, replace “specific acute toxicity data” with “specific acute and/or chronic toxicity data”.
Острая (краткосрочная) опасность для целей классификации означает опасность химического вещества, обусловленную его острой токсичностью для организма при краткосрочном воздействии этого химического вещества в водной среде ". Acute (short-term) hazard, for classification purposes, means the hazard of a chemical caused by its acute toxicity to an organism during short-term aquatic exposure to that chemical.
Потенциальная классификация производится для трофического уровня (уровней) с данными по хронической токсичности и сопоставляется с результатами использования данных по острой токсичности для другого трофического уровня (уровней). A potential classification is made for the trophic level (s) with chronic data and compared with that made using the acute toxicity data for the other trophic level (s).
если имеются достаточные данные по хронической токсичности для одного или двух трофических уровней, следует провести исследование того, имеются ли данные по острой токсичности для других трофических уровней. If adequate chronic toxicity data are available for one or two trophic levels, it should be examined if acute toxicity data are available for the other trophic level (s).
Острая опасность (при краткосрочном воздействии) для целей классификации означает опасность химического вещества, обусловленную его острой токсичностью для организма при краткосрочном воздействии этого химического вещества в водной среде. Acute (short-term) hazard, for classification purposes, means the hazard of a chemical caused by its acute toxicity to an organism during short-term aquatic exposure to that chemical.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.