Exemples d'utilisation de "ответил" en russe

<>
И как же ответил город? So, how did the city respond?
Я ответил на твой вопрос? Does that answer your question?
Пенс ответил: «Нет, не называли». Pence responded, “No, we haven’t.”
«Да, — с энтузиазмом ответил я. “Yes,” I answered enthusiastically.
Он ответил на подозрительный вызов. He responded to a suspicious person call.
Я просто ответил на звонок. I just answered the call.
Он не ответил на мой вопрос. He didn't respond to my question.
Я только ответил на звонок I just answered the call
Евгений Касперский ответил через сайт Reddit. Eugene Kaspersky took to Reddit to respond.
- Я ответил на ваш вопрос. LAVROV: I answered your question.
Великий лидер ответил бы по-другому. A great leader would have responded differently.
Он ответил на все вопросы. He answered every question.
Один из комментаторов ответил: «Станет, вот увидите». One of the commenters responded, “There is, wait and see.”
Он любезно ответил на вопрос. He kindly answered the question.
Никонов на просьбу прокомментировать ситуацию не ответил. Nikonov didn’t respond to requests for comment.
Он ответил мне с улыбкой. He answered me with a smile.
Столкнувшись с неловкой проблемой, он ответил обоснованно. Confronted with an awkward problem, he responded with reason.
Он ответил на звонок оператора. He answered a service call.
На просьбы о комментариях Крэйг не ответил. Craig didn’t respond to requests for comment.
Ты не ответил на мой вопрос. You haven't answered my question.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !