Exemples d'utilisation de "отдалены" en russe

<>
Проблема подмены сравнений даже сложнее, если альтернативы отдалены во времени. The problem of shifting comparisons is even more difficult when these choices are arrayed over time.
Если менеджеры отдалены от акционеров, они могут легче уступить работникам более крупный кусок пирога. If managers are only loosely tied to shareholders, they could more willingly give up a bigger share of the pie to labor.
Эти дюны высотой 100 метров, отдалены на несколько километров, и они тянутся на мили и мили и мили. These are dunes that are 100 meters tall, separated by a few kilometers, and they go on for miles and miles and miles.
Сегодня религиозные партии, которые помогали созданию и дальнейшей поддержке движения Талибан, в особенности же "Джамиат-и-ислами" (Общество Ислама), отдалены от военного руководства Пакистана и являются самыми «громкими» оппонентами проамериканского политического курса правящего режима. Today, the religious parties that helped create and sustain the Taliban, particularly the Jamiat-i-Islami (Society of Islam), are estranged from Pakistan’s military and are the most vocal opponents of the regime’s pro-US stance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !