Exemples d'utilisation de "отзывам" en russe
Traductions:
tous523
feedback279
recall70
review62
withdrawal53
comment31
response12
opinion9
recalling2
autres traductions5
По некоторым отзывам, китайские чиновники в настоящее время улаживают 50000, если не больше, "основных присшествий" в год.
By some accounts, Chinese officials currently negotiate upwards of 50,000 "major incidents" annually.
По некоторым отзывам, китайские чиновники в настоящее время улаживают 50000, если не больше, “основных происшествий” в год.
By some accounts, Chinese officials currently negotiate upwards of 50,000 “major incidents” annually.
В результате, проведение у себя Игр приносит больше вреда, чем пользы туризму, который процветает благодаря отзывам, передающимся из уст в уста.
As a result, hosting the Games does more harm than good for tourism, which thrives on word of mouth.
Заметив, что открытая позиция убыточна и по отзывам опытных трейдеров она вряд ли поменяет свое направление, наиболее правильным решением будет её закрытие и минимизация убытков.
If you see that the opened position is loss-making, the best solution would be to close it and move on to another, thus minimizing your losses.
Уделяя внимание методам оценки фактических перемен в позициях и поведении — согласно отзывам мужчин и их партнерш, — «Промундо» будет извлекать ценные уроки и вносить столь необходимый вклад в формирование глобальной базы данных в этой важнейшей области.
By focusing on evaluation methods to assess actual changes in attitudes and behaviour, as reported by men and their partners, Promundo will compile valuable lessons and make a much needed contribution to the global knowledge base in this critical area.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité