Exemples d'utilisation de "отказался" en russe

<>
Traductions: tous940 refuse728 autres traductions212
Недавно я отказался от фруктозы. Just recently, I cut out fructose.
Думаю, я бы не отказался. Reckon I'd be up for that.
Я отказался от этого предложения. I rejected the offer.
Ваш абонент отказался принять звонок. The person you requested will not accept your call.
Майк Биггс отказался от секса. Mike Biggs turned down sex.
Я бы не отказался размяться. I wouldn't mind a kick around.
Ты отказался от своего дара. You gave your gift away.
Он отказался от старого обычая. He departed from the old custom.
Он отказался от своих показаний. Uh, he recanted his testimony.
Я отказался от билетов в театр. I had to cancel the theater tickets for this evening.
Наконец, Варуфакис отказался продлевать программу «тройки». Finally, Varoufakis rejected any extension of the troika program.
Я бы не отказался, от приятного путешествия. I'd like that, to make a nice trip.
Я отказался от дара зрения ради тебя. I gave up the gift of sight for you.
Но ради предосторожности я отказался от завтрака. But I took the precaution of having no breakfast.
Испекла бисквит с маракуйей, но он отказался. I took him my passionfruit sponge, but he turned me down.
Я бы сейчас не отказался от пива. I feel like drinking a beer.
Она предложила мне прогулять работу, а я отказался. She asked me to take the day off, I said no.
Она подтвердила, что свидетель отказался от своих показаний. She confirmed that the eyewitness recanted his testimony.
Он от всего отказался и пошел в солдаты. He threw it all in to be a soldier.
Я уже отключила ИВЛ, и он отказался продолжать. I had already turned off the vent when he said no.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !