Exemples d'utilisation de "открыта" en russe avec la traduction "open"

<>
Рука открыта и книжка записывает. The hand is opened and the book is writing.
Дорога к демократии была открыта. The road to democracy was open.
Сделка открыта и не закрыта. A transaction is opened but not closed.
Ну почему она была открыта? Why was the side gate open, Ro?
Задняя дверь должна быть открыта. The rear tailgate should be open.
Джи, входная дверь тоже открыта. G, the entry door's open as well.
До которого часа открыта ваша аптека? Until what time does your pharmacy stay open?
Закройте исходную книгу, если она открыта. Close the source workbook, if it is open.
Сейчас она всегда открыта для пациентов. Now, they stay open.
Просто, чтобы твоя душа была открыта. Just keep an open mind.
Давай, я полностью открыта для критики. Totally, I'm open to notes.
Я оставлю запись, что комната открыта. I'll leave the account to the room open.
Она всегда открыта, днем и ночью. It is always open, day and night.
Горная дорога слишком открыта для обстрела. The mountain road is way too open for gunfire.
Бежишь прямо в хлев, дверь открыта. Run to the shed, the door &apos;s open.
Любая из них может быть открыта. Any of those can be opened up.
Зона роста костей все еще открыта. The growth plates are still open.
Дверь должна быть либо закрыта, либо открыта. A door must be either shut or open.
В-третьих, ESDP открыта для международного сотрудничества. Third, the ESDP is open to international cooperation.
• Время открытия - время, когда позиция была открыта. Open time - the time when the position was opened.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !