Exemples d'utilisation de "отменить приглашение" en russe

<>
Во многих случаях можно отменить приглашение установить контакт, если получатель ещё не предпринял никаких действий по данному запросу. Для этого выполните следующее. In many cases, you can cancel an invitation to connect if the recipient has not yet taken any action on the request:
Джэйк, я думаю стоит отменить приглашение Бэкки. Jake, I think you need to disinvite Becca.
Америке следует также отменить свое приглашение Китаю принять участие в учениях Rim of the Pacific Exercise 2014, которые проводятся раз в два года с привлечением двадцати стран Азиатско-Тихоокеанского региона. The U.S. should also withdraw its invitation to China to participate in RIMPAC 2014, a biennial military exercise involving over twenty Asian-Pacific nations.
Мне очень жаль, но я вынужден отменить нашу встречу назначенную на 27 февраля. I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
Спасибо за приглашение на ужин. Thank you for inviting us to dinner.
Мне стоит отменить поездку в Лос-Анджелес. I should cancel my L.A. trip.
Мери отклонила приглашение на концерт. Mary declined an invitation to the concert.
Из-за забастовки мне пришлось отменить свою поездку. I had to cancel my trip on account of the strike.
Я не могу пойти на вечеринку, но спасибо за приглашение. I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.
Ты не можешь отменить то, что сделал. You cannot undo what has already been done.
Спасибо за приглашение. Thank you for inviting me.
Ты не можешь отменить то, что уже сделано. You cannot undo what has already been done.
Большое спасибо за ваше приглашение. Thank you very much for your invitation.
Из-за дождя нам пришлось отменить игру. We had to call off the game because of the rain.
Том принял приглашение Марии. Tom accepted Mary's invitation.
Ей захотелось отменить план. She felt like giving up the plan.
Благодарю за приглашение. I'm grateful for the invitation.
Они решили отменить старое ограничение. They decided to abolish the old restriction.
Я был очень рад получить от Вас приглашение на встречу с Вами. Thank you very much for your invitation.
Было сложно убедить его отменить поезду. It was hard to persuade him to cancel the trip.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !