Exemples d'utilisation de "отомстил" en russe avec la traduction "revenge"

<>
За вероятным проигрышем Березовского забывается тот факт, что на самом деле он уже отомстил своему бывшему ученику. Overlooked in Berezovsky’s likely loss is the fact that he has already exacted revenge on his former apprentice.
Фермер из Непала отомстил кобре, искусав змею до смерти после того, как животное напало на него, сообщает BBC. A Nepali farmer exacted revenge on a cobra by biting the snake back and killing it after it had attacked him, the BBC reports.
Я хотел отомстить за мою деревню. I wanted to revenge for my village.
Я дам вам шанс отомстить Райдеру. It comes with revenge on Flynn Rider.
Так как мы отомстим Белоснежке и Принцу? So how are we gonna get revenge on Snow White and Prince Charming?
Что если этот падонок вернеться чтобы отомстить? What if the jerks come back to get revenge?
Приехала чтобы отомстить, ведь так, Мать Исповедница? Come to get your revenge, is that it, Mother Confessor?
На его месте я захотел бы отомстить. If I were him, I'd want revenge.
Что ты хочешь - проветриться, заняться скрапбукингом, отомстить? Now, do you want to vent, you want to scrapbook, you wanna get revenge?
А в школе детям жестоко отомстили, подвергнув избиениям. They took revenge on those children by violently beating them up.
Отомстить этой уродине, с которой он изменил мне. Getting revenge on the skank he cheated with.
Они вынудили её свернуть с дороги чтобы отомстить. They forced her off the road to get revenge.
Я хочу отомстить этим Кусачим Черепахам из Форт Андерсон. I want revenge against those Fort Anderson Snapping Turtles.
И тогда он решил отомстить, попытавшись забрать вашу жизнь. But then he sought revenge when he attempted to take your life.
Чтобы отомстить, он и его девушка хотят взорвать Индепенденс-холл. To get revenge, he and his girlfriend are going to bomb Independence Hall.
Парень хотел отомстить, поэтому он похитил ребенка Норы и Чарльза. The boyfriend wanted revenge, so he kidnapped Charles' and Nora's baby.
Даже если операция Тейна увенчается успехом, джем 'хадар придут отомстить. Even if Tain succeeds, the Jem 'Hadar are going to look for revenge.
Такое неуважительное отношение сильно его задело, и он решил отомстить. The sheer disrespect galled him and he wanted revenge.
Но раз ты получила мою кровь, то наконец можешь отомстить. But now you've got my precious blood, you can finally get your revenge.
Ты позвонила в Йель, послала сообщение в "Сплетницу", чтобы отомстить Блэр. You called yale, sent the blast in to "gossip girl" To get revenge on blair.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !