Verwendungsbeispiele von "отпустит" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Робб Старк ни за что не отпустит Цареубийцу. Robb Stark will never release the Kingslayer.
О, ты можешь сказать терьеру, "может быть, может быть, может быть", но он ни за что не отпустит. Oh, you can say "maybe, maybe, maybe" to a terrier all you like, but they never let go.
Он вырубится и отпустит взрыватель, тогда мы все умрем. If he passes out and releases that switch, we're all dead.
Я думаю, мы должны принять, что Могильщик не отпустит Бута. I think we have to accept that the Grave Digger isn't gonna release Booth.
А я ничего не сделаю, пока он не отпустит Текса и капитана. And I won't do a thing for him until he releases Tex and the captain.
ЕС должен сказать Ирану, что если он не отпустит британских заложников и не умерит свои ядерные амбиции, он не получит экспортных гарантий. The EU needs to tell Iran that unless it releases the British hostages and moderates its nuclear ambitions, it will receive no export guarantees.
Если, как многие опасаются, Великобритания отпустит Генерала в течении нескольких следующих дней, чилийские правые политики должны публично и действенно настоять на том, чтобы Пиночет был привлечен к суду в своей собственной стране. If, as many fear, the United Kingdom releases the General in the next few days, Chile's right-of-center politicians should insist, publicly and forcefully, that Pinochet is brought to justice in his own country.
Отпустите моих клиентов, агент Гиббс. Release my clients, Agent Gibbs.
Отпусти, и я брошу кинжал! Let go and I will drop the dagger!
Нажмите и отпустите кнопку Action. Press and release the Action button.
Отпусти меня, мерзкая помойная крыса. Let go of me, you blasted bilge rat.
Найдя нужное приложение, отпустите обе клавиши. When you find the app that you want to use, release both keys.
Он чуть не отпустил ветку. He nearly let go.
Отпустите клавишу мыши, чтобы сделать снимок. Release your cursor to take the picture.
Отпустить фал, шкоты и брасы. Let go halyard, sheets, and braces.
Я отпущу мальчиков и задержу вас. I'll release the boys and hold you.
А ну-ка отпусти меня, сопляк! Let go of me, you drooling doofus!
Оставь меня! Отпусти меня! Дай мне свободу! Cleanse me! Release me! Set me free!
Если я отпущу, ты не удержишь. I let go of this you could drop it.
Когда его отпустили, он предпочел сменить обстановку. When they released him, he decided to relocate too.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!