Beispiele für die Verwendung von "отрубить голову" im Russischen
Я оставил части костей это выглядит, как-будто ему отрубили голову, Ну, он терял голову довольно часто.
I left the rest of the bones in so it looks like he was beheaded, well, he has lost his head quite often.
Мы наконец подошли достаточно близко чтобы отрубить голову зверю.
And this is the closest we've come to cutting the head off the beast.
Если есть такой укрыватель, то мы по справедливости должны первому ему отрубить голову.
If there is such a concealer, he should be the first to be decapitated.
Ему следует отрубить голову и насадить на пик у ворот Тауэра на всеобщее обозрение.
His head should be torn off and skewered on the Tower Gates for all to see.
Собирался отрубить голову Тессе с помощью моей новой гильотины, но у меня ничего не вышло, поэтому.
Was gonna cut Tessa's head off with my new guillotine, but I really have no follow-through so.
Вы можете отрубить ей голову, она даже глазом не моргнёт.
You could cut off her head, she wouldn't bat an eyelid.
Довольно сложно было бы отрубить ему голову, но еще сложнее срубить пучок волос с его головы.
Taking his head would have been difficult enough, but taking only his topknot proved more difficult still.
Мы же не можем отрубить ему голову, чтобы посмотреть, пройдет ли боль.
It's not like we can chop off his head to see if the pain goes away.
У меня в руках топор и я могу отрубить тебе голову в любой момент.
I've got an axe I can drop on your head at any moment.
До этого она продавала свинину на пекинском рынке, где получила прозвище "Yi dao zhun", означавшее, что она могла отрубить нужный кусок мяса с одного удара.
Prior to that, she sold pork in a Beijing market, where she earned the nicknamed, "Yi dao zhun," meaning that she could hack off a desired slice of meat with one blow.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung