Exemples d'utilisation de "отыщет" en russe

<>
Traductions: tous100 find100
Он лишь один, и карга отыщет его. There's only one, and the beldam will find it.
— Иран отыщет партнеров, которые будут снабжать его бензином». “Iran will find partners supplying them gasoline.”
В конце концов, мы знаем, что должно существовать нечто новое, объясняющее темную материю, и есть немало шансов на то, что БАК это нечто отыщет. After all, we know that there must be something new that explains dark matter, and there remains a good chance that the LHC will find it.
В этом вся суть. Стратегия Кима предусматривает упреждающее применение ядерного оружия — до того, как Соединенные Штаты убьют его, а спецназ, показавший себя на учениях Foal Eagle, отыщет его ракетные установки. Then there is this: Kim’s strategy depends on using nuclear weapons early — before the United States can kill him or those special forces on display in Foal Eagle can find his missile units
Мы отыскали их в бетоне. And we found it in the concrete.
Мы должны отыскать хранителей, Эглантин. We have to find the guardians, Eglantine.
Неужели отыскать других будет сложнее? Can he really be only one this easy to find?
Значит мы втроем можем его отыскать. So the three of us can find it together.
Он отыскал свой ключ и отпер дверь. He found his key and opened the door.
Возможно, Корбин хотел, чтобы мы отыскали это место. Maybe Corbin meant for us to find this place.
Ты не представляешь, как трудно отыскать красный кабриолет. You have no idea, how hard it was to find a red convertable in this town.
Ричард близок к тому, чтобы отыскать Камень Слез. Richard may be close to finding the Stone of Tears.
Отыщи дом Матери Слез, и ты получишь ответ. Find the house of Mater Lacrimarum and you'll have the answer.
Чтобы уничтожить другие Крестражи, мы должны будем их отыскать. To kill the other Horcruxes, we have to find them.
Как я с такими дебилами могу отыскать 80 миллионов! How can I find the 80 million with a bunch of dumbasses like you!
Книги из того списка будет трудно отыскать в Японии. The books which are on that list will be difficult to find in Japan.
И если мы отыщем правильный, мы найдем и Дворняг. If we can find the right one, then we will find the Mutts.
Они отыскали под его матрасом коллекцию его трусов в сперме. They found his knicker and spunk collection under his mattress.
Наша цель отыскать правду, скрываемую от нас сегодня, сказал он. Our aim is to find out the truth that is being hidden from us today, he said.
В следующем упражнении вы можете попробовать отыскать "медвежьи" фигуры поглощения: You can practice finding bearish engulfing patterns in the following exercise:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !