Exemplos de uso de "палубу" em russo

<>
Traduções: todos279 deck273 outras traduções6
И немедленно поднимайтесь на палубу. Get to the boat deck immediately.
Мы уже заняли главную палубу. We already took the top deck.
Люк, ведущий на палубу, был открыт. And the hatch which gives onto the deck was opened.
Мы идем на палубу управления, сейчас же. We are going to flight deck, now.
Возвращайтесь на командную палубу и включите двигатели. Get back to the flight deck and switch on the engines.
Так, я проверю палубу и найду Батрока. All right, I'm gonna sweep the deck and find Batroc.
Я вышел из своей каюты на палубу. I went on deck from my cabin.
То есть Щ И.Т контролирует верхнюю палубу? What, S H.I.E.L.D has the top deck?
Желающие взять уроки танцев, пройдите на верхнюю палубу. All those interested in dance lessons, please report to the promenade deck.
Его увезли на взлетную палубу 20 минут назад. He was transferred to the flight deck 20 minutes ago.
Сходил бы лучше в лазарет, проверить нижнюю палубу. Best have sick bay check below your decks.
Сэр, а может "Б-25" приземлиться на палубу авианосца? Well, sir, is it even possible to land a B-25 on an aircraft carrier deck?
С такими торчащими ушами лучше на палубу не ходить. You better not go on deck with your ears sticking out like that.
Это единственный вариант, почему она не ударилась о нижнюю палубу. It's the only way she wouldn't have hit a deck below.
Согласно договору, весь вооруженный персонал должен покинуть палубу, спасибо за понимание. According to the treaty, all armed personnel are requested to leave the Flight Deck immediately, thank you.
Он последовал за Майей на нижнюю палубу, где и убил ее. He followed Maya below deck where he killed her.
Потом Чен пошел купить жертве выпивку, а Андерс повел ее на нижнюю палубу. Then Chen went to go buy the victim a drink, - and Anders took her below deck.
До того как я закрыл лётную палубу, Мне кажется он занимался проверкой корабля. Before we shut down the flight deck, I think he was checking out a ship.
На корабле было много пассажиров, которые скучали. Поэтому капитан пригласил их на палубу. And there were lots of passengers on the ship, and they were getting bored, so the captain invited them on the deck.
Дэннис, а что, если кто-нибудь придёт на палубу и сделает предложение вперёд нас? Dennis, what if someone walks down the deck and makes an offer before us?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.